The Static Sea — Black Diamond: Black Ribbon şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Static Sea adlı sanatçının "Black Diamond: Black Ribbon" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

We were almost out
When the circus came to town
It stuck around
Arresting me
Captive, reacting
I fell in a dream
Where you were a mountain
And I covered you as snow
Born from the fountain
You never grew old
I built you a dollhouse
A safe-haven
Vacation home
Far away from
I tied a black diamond
To the black ribbon I drape
On an antique bird cage
I fell again
You were a cardinal
And I was a mocking bird
Who plucked all your feathers
So you’d never fly home
The train came into town
And settled down
Traded stream for electricity
And we buckled-down belts
Traded time for ourselves
For a suitcase of paperweights
Neckties, inkwells
And a pretty black dress
Made of all the loose-ends
Left from another life we’ll bury next weekend
And I dreamed you grew older
And took the train homeward
I wave from the station where you left me
To never die, never leave, never age
In an antique bird cage
Black diamond for you
Black ribbon on my sleeve (for me)
I fell asleep

Şarkı sözü çevirisi

Tam kurtuluyorduk
Sirk şehre geldiğinde
Etrafta takılıp kaldı.
Beni tutuklamak
Esir, tepki
Bir rüyada düştüm
Nerede bir dağ vardı
Ve seni kar gibi örttüm
Çeşmeden doğdu
Hiç yaşlanmayan sana
Sana bir oyuncak ev yaptım.
Güvenli bölge
Tatil evi
Uzakta
Siyah bir elmas bağladım
Siyah kurdeleye asıyorum
Antik bir kuş kafesi üzerinde
Yine düştüm
Sen bir kardinaldin.
Ve ben alaycı bir kuştum
Tüm tüylerini kim kopardı
Bu yüzden asla eve uçmayacaksın
Tren şehre geldi.
Ve yerleşti
Elektrik için işlem gören akış
Ve kemerleri bağladık
Kendimiz için zaman takas
Paperweights Bir Bavul için
Kravatlar, mürekkep kabukları
Ve güzel bir siyah elbise
Tüm gevşek uçlardan yapılmış
Gelecek hafta sonu gömeceğimiz başka bir hayattan ayrıldık.
Ve rüyamda büyüdüğünü gördüm.
Ve trenle eve gitti
Beni bıraktığın istasyondan el sallıyorum.
Asla ölmemek, asla ayrılmamak, asla yaşlanmamak
Antik bir kuş kafesinde
Senin için siyah elmas
Kolumda siyah kurdele (benim için)
Uyuyakaldım