The Style Council — Down In The Seine şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Style Council adlı sanatçının "Down In The Seine" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Catch me I’m falling so fast and I can’t seem to find
All the reasons I had when the purpose was mine
Now I stumble so fast rolling into the night
Kiss me quick before I land and am broken in two
Keep me on the right track, hold my dreams in tact too
I get lost in this place — I get lost, yes its true
Quand on n’a plus rien en soi — Quand on n’a plus de refuge
Quand on ne peut plus fuir — Quand on ne sais on courrir
Noir comme la nuit — Oui, noir comme mon ame
Noir comme les eaux — Dans lesquels je sombre
Help me I’m sinking so fast into waters unplanned
That I once held onto but have got out of hand
Now the things that I loved are the things I can’t stand
Squeeze me slow before I come to that part of the ground
It’s a million miles up and a million miles down
I get lost in between and I wait to be found
Quand on n’a plus rien en soi — Quand on n’a plus de refuge
Quand on ne peut plus fuir — Quand on ne sais ou courrir
Noir comme la nuit — Oui noir comme mon ame
Noir comme les eaux — Dans lesquels je sombre
And in the waters I sink and in the waters I drink
Until I rise to the top which in truth is not
To make you feel your alright, to make you feel there’s no fight
Şarkı sözü çevirisi
Beni yakala çok hızlı düşüyorum ve bulamıyorum
Amacım benim olduğunda sahip olduğum tüm nedenler
Şimdi o kadar hızlı tökezliyorum ki geceye doğru yuvarlanıyorum
İnmeden önce beni öp ve ikiye ayrıldım
Beni doğru yolda tut, hayallerimi de tut
Bu yerde kayboluyorum-kayboluyorum, evet, bu doğru
Quand on n'a plus rien en soi — quand on n'a plus de refuge
Quand on ne peut plus fuir — quand on ne sais on courrir
Noir comme la nuit — Oui, noir comme mon ame
Noir comme les eaux - dans lesquels je sombre
Bana yardım et plansız sulara çok hızlı batıyorum
Bir zamanlar tutundum ama kontrolden çıktım.
Şimdi sevdiğim şeyler dayanamadığım şeyler.
Yerin o kısmına gelmeden önce beni yavaşça sıkın
Bir milyon mil yukarı ve bir milyon mil aşağı
Arada kayboluyorum ve bulunmayı bekliyorum.
Quand on n'a plus rien en soi — quand on n'a plus de refuge
Quand on ne peut plus fuir-Quand on ne sais ou courrir
Noir comme la nuit-Oui noir comme mon ame
Noir comme les eaux - dans lesquels je sombre
Ve sularda batıyorum ve sularda içiyorum
Hangi tepeye tırmandı kadar gerçek değildir
İyi hissetmeni sağlamak için, kavga olmadığını hissettirmek için