The Style Council — The Story Of Someone's Shoe şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Style Council adlı sanatçının "The Story Of Someone's Shoe" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It’s either —
Something in their eyes or something in the drink
But whatever it is they both stop and think
There’s no going back and nothing above
It’s lust or loneliness — but never love.
She takes a breath as he takes his keys
First name terms is the extent of it there’s no getting out as they’re going in But by tomorrow they both will begin
To regret and renege on a bond they have struck
A small price to pay and casual luck
Some lose nothing — some lose a lot
But whatever we have is all we have got.
He takes her hand and leads to the room
In half light and silence for their clothes to remove
There’s doubt in her mind but hope in her heart
That this last one of many may be the start.
So they wriggle and writhe for an hour or two
But time has no place when two are consumed.
They moan and they gasp but they don’t really speak
As no conversation could fit this scene.
And tomorrow as always, always comes
As she slips away — he still dumb
He felt the urge just as she felt the need
Now the need to get out, still carrying his seed,
Which trickles down her leg and onto her shoe
Onto the pavement and then out of view
Into the gutter and down into a drain
Joining a river and there to remain —
There’s no going back and there’s nothing above
It’s lust and loneliness that drives us along
It’s lust and loneliness — but it’s seldom love.
Şarkı sözü çevirisi
Ya —
Gözlerinde bir şey ya da içkide bir şey
Ama her neyse, ikisi de durur ve düşünür
Geri dönüş yok ve yukarıda hiçbir şey yok
Bu şehvet ya da yalnızlık - ama asla aşk.
O alır bir nefes olarak o alır onun keys
İlk isim terimleri bunun kapsamıdır. içeri girdikleri için dışarı çıkamazlar ama yarına kadar ikisi de başlayacak
Pişman ve bir bağ dönmez vurdular
Ödemek için küçük bir fiyat ve rahat şans
Bazıları hiçbir şey kaybetmez-bazıları çok kaybeder
Ama ne olursa olsun biz var hepsi bu.
Elini alır ve odaya götürür
Elbiselerini çıkarmak için yarı ışık ve sessizlik içinde
Aklında şüphe var ama kalbinde umut var.
Bu sonuncusu bir başlangıç olabilir.
Bu yüzden bir ya da iki saat boyunca kıvranıyorlar ve kıvranıyorlar
Ancak iki kişinin tüketildiği zamanın yeri yoktur.
İnliyorlar ve nefes nefese kalıyorlar ama gerçekten konuşmuyorlar
Hiçbir konuşma bu sahneye sığamazdı.
Ve yarın, her zaman olduğu gibi, her zaman gelir
O kaçar gibi - o hala aptal
O ihtiyacı hissetti gibi o dürtü hissettim
Şimdi hala onun tohum taşıyan, dışarı almak gerekir,
Bacağından aşağı ve ayakkabısına damlayan
Kaldırıma ve sonra görüş alanının dışına
Bir oluğa ve bir drenaja
Bir nehre katılmak ve orada kalmak için —
Geri dönüş yok ve yukarıda hiçbir şey yok
Bizi ileriye götüren şehvet ve yalnızlık
Bu şehvet ve yalnızlık - ama nadiren aşk.