The Tragically Hip — I'll Believe In You (Or I'll Be Leaving You Tonight) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Tragically Hip adlı sanatçının "I'll Believe In You (Or I'll Be Leaving You Tonight)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Well, it’s seven a.m. and she awoke by the radio
Yeah, she rolled on over, said, «Where did my man go?»
She’s been a gunslinger’s wife all her life, now she fights when she’s able
For the sake of the kids when the knife’s at their necks in the cradle
She screams
I’ll believe in you or I’ll be leaving you tonight
I will believe in you or I’ll be leaving you tonight
Well, she’s got all the kids and she’s got all their uses
But she loves them the same for neglect and abuses
Well, she got a warm spot where they fought and they made up last evening
He said, «Don't read too much into the fact that I’m leaving»
She screams
I’ll believe in you or I’ll be leaving you tonight
I will believe in you or I’ll be leaving you tonight
I will believe in you or I’ll be leaving you tonight
I will believe in you or I’ll be leaving you tonight
How do I explain this
I mean how do I put it into words
It’s one thing or another
But it’s neither this nor that
Actually it’s a collection of things
She said, «That's it, that’s it, get out»
Well, her mother said, «Kill him slow at your leisure»
Ah but desperate times call for desperate measures
So she went to the closet and she pulled the old gun down
«I'll put a bullet through his heart if he ain’t home by sundown»
Yeah, five fifty five he comes walking in the front door smiling
He said, «Don't read too much into what I ain’t denying»
She screams
I’ll believe in you or I’ll be leaving you tonight
I will believe in you or I’ll be leaving you tonight
I will believe in you or I’ll be leaving you tonight
I will believe in you or I’ll be leaving you tonight
Well, I believe in you
Well, I believe, I believe, I believe, I believe, I believe in you

Şarkı sözü çevirisi

Saat sabahın yedisi ve radyoda uyandı.
Evet, yuvarlandı ve dedi ki, " adamım nereye gitti?»
Tüm hayatı boyunca bir silahşörün karısıydı, şimdi mümkün olduğunda savaşıyor
Çocukların iyiliği için bıçak beşikte boyunlarında iken
Çığlık atıyor
Sana inanacağım yoksa bu gece seni terk edeceğim.
Sana inanacağım ya da bu gece seni terk edeceğim.
Tüm çocukları var ve tüm kullanımları var.
Ama onları ihmal ve suistimaller için aynı şekilde seviyor
Kavga ettikleri yerde sıcak bir yer buldu ve dün akşam barıştılar.
Dedi ki, " ayrıldığım gerçeğini çok fazla okuma»
Çığlık atıyor
Sana inanacağım yoksa bu gece seni terk edeceğim.
Sana inanacağım ya da bu gece seni terk edeceğim.
Sana inanacağım ya da bu gece seni terk edeceğim.
Sana inanacağım ya da bu gece seni terk edeceğim.
Bunu nasıl açıklayabilirim
Nasıl kelimelere mı
Bir şey ya da başka bir şey
Ama ne bu ne de bu
Aslında bu bir şeyler koleksiyonu
Dedi ki, " İşte bu, işte bu, dışarı çık»
Annesi dedi ki, «onu boş zamanlarında yavaşça öldür.»
Ah, ama umutsuz zamanlar umutsuz önlemler gerektirir
Bu yüzden dolaba gitti ve eski silahı indirdi
«Eğer gün batımına kadar evde olmazsa kalbine bir kurşun sıkacağım."»
Evet, beş elli beş o ön kapıda yürürken gülümseyen geliyor
Dedi ki, " inkar etmediğim şeylere çok fazla okuma»
Çığlık atıyor
Sana inanacağım yoksa bu gece seni terk edeceğim.
Sana inanacağım ya da bu gece seni terk edeceğim.
Sana inanacağım ya da bu gece seni terk edeceğim.
Sana inanacağım ya da bu gece seni terk edeceğim.
Pekala, sana inanıyorum
Evet, inanıyorum, inanıyorum, inanıyorum, inanıyorum, sana inanıyorum