The Tragically Hip — When The Weight Comes Down şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Tragically Hip adlı sanatçının "When The Weight Comes Down" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Afternoon see a guy with rubies on his head
And he’s shifting like, shifting like he was dead
And he’s hearing something she never said
On his way back home under his bed
When the weight comes down
When the weight comes down
In the night a girl who doesn’t mind her ragged sleeves
Knowing someone is going to grieve
And a man he tells her a story she just don’t believe
Called «Adam never could do right by Eve»
When the weight comes down
When the weight comes down
When the weight comes down
Down on you, down on you
And a girl walks by the burning bush
She asks, «What's gone wrong here, man?»
And he smiles and says, «Open wide, wide, wide»
In my dreams a candy coated train comes to my door
With a little girl I can’t have any more
You know a letter washes up to the shore
That I cannot read and I probably should ignore
When the weight comes down
When the weight comes down
When the weight comes down
When the weight, when the weight comes down
Down on me, down on me, down on me When the weight comes down
Oh no, I cannot breathe, I cannot breathe
When the weight comes down
When the weight comes down
Well, get out, get out, get out, get out, get out, no, no, no Oh no, oh no, oh no, oh no, oh no No, no, no

Şarkı sözü çevirisi

Öğleden sonra bakın bir adam ile yakut üzerinde onun kafa
Ve sanki ölmüş gibi hareket ediyor.
Ve hiç söylemediği bir şey duyuyor.
Yatağının altında eve dönerken
Ağırlık düştüğünde
Ağırlık düştüğünde
Geceleri yırtık kollarını umursamayan bir kız
Birinin yas tutacağını bilmek
Ve bir adam ona inanmadığı bir hikaye anlatıyor
«Adem Havva'ya asla doğru yapamadı " denir»
Ağırlık düştüğünde
Ağırlık düştüğünde
Ağırlık düştüğünde
Aşağı sana, aşağı sana
Ve bir kız yanan çalı tarafından yürür
«Burada yanlış olan ne, dostum?»
Ve gülümsüyor ve diyor ki, " geniş, geniş, geniş»
Rüyalarımda şeker kaplı bir tren kapıma geliyor
Küçük bir kızla daha fazla yaşayamam.
Bir mektubun kıyıya kadar yıkadığını biliyorsun.
Okuyamıyorum ve muhtemelen görmezden gelmeliyim
Ağırlık düştüğünde
Ağırlık düştüğünde
Ağırlık düştüğünde
Ne zaman ağırlık, ne zaman ağırlık aşağı geliyor
Aşağı bana, aşağı bana, aşağı bana ağırlık aşağı geldiğinde
Oh hayır, Nefes alamıyorum, Nefes alamıyorum
Ağırlık düştüğünde
Ağırlık düştüğünde
O zaman çık dışarı, çık dışarı, çık dışarı, çık dışarı, çık dışarı, hayır, hayır, hayır, Oh hayır, oh hayır, oh hayır, oh hayır, oh hayır, hayır, hayır, hayır