The Truthettes — God's Gonna Wipe All Tears Away şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Truthettes adlı sanatçının "God's Gonna Wipe All Tears Away" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Your tears are just temporary relief.
Your tears are just a release of the pain, sorrow, grief.
Your tears are expressions that can’t be controlled.
A little crying out is alright,
but after awhile you won’t have to cry no more;
don’t you worry, God’s gonna wipe every tear away.
I won’t have to cry no more,
I won’t have to cry no more,
I won’t have to cry no more
when I reach the other shore.
You promised me joy and peace,
oh what a blessed, sweet relief,
horus 2:
He’s gonna wipe, wipe,
wipe all of my tears away.
Bridge 1:
Weeping may endure for a night,
joy will come in the morning.
Hold on to His unchanging hand,
brand new day is gonna come.
Bridge 2:
Weeping may endure for a night,
joy will come in the morning.
You’ve got to hold on
You’ve got to hold on
You’ve got to hold on
You’ve got to hold on
You and you and you and you and you and you and you and you,
brand new day is gonna come.
He’s gonna wipe,
wipe,
wipe,
wipe.

Şarkı sözü çevirisi

Gözyaşların sadece geçici bir rahatlama.
Gözyaşların sadece acının, üzüntünün, kederin bir salınımıdır.
Gözyaşların kontrol edilemeyen ifadelerdir.
Biraz ağlamak iyi,
ama bir süre sonra artık ağlamak zorunda kalmayacaksın.;
merak etme, Tanrı her gözyaşını silecek.
Artık ağlamak zorunda değilim.,
Artık ağlamak zorunda değilim.,
Artık ağlamak zorunda değilim.
diğer kıyıya vardığımda.
Bana neşe ve huzur sözü vermiştin.,
oh ne kutsanmış, tatlı bir rahatlama,
horus 2:
O wipe, wipe,
tüm gözyaşlarımı sil.
Köprü 1:
Ağlamak bir gece için dayanabilir,
sevinç sabah gelecek.
Değişmeyen eline tutun,
yepyeni bir gün gelecek.
Köprü 2:
Ağlamak bir gece için dayanabilir,
sevinç sabah gelecek.
Dayanmak zorundasın
Dayanmak zorundasın
Dayanmak zorundasın
Dayanmak zorundasın
Sana ve sana ve sana ve sana ve sana ve sana ve sana ve sana,
yepyeni bir gün gelecek.
O silin,
silme,
silme,
silme.