The Twilight Sad — Dead City şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Twilight Sad adlı sanatçının "Dead City" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

That’s time
You’re mine go on together
It’s your life
It seem fine.
Don’t you seem bright
And walked on the .of life
Our time
It seem go through. by That you see, that you see of a.
It would .and down to the back she walks.
The more to. should have said no to.
Should have least started to.
Je disais no to.
And i knew the shad of stay
As more i reach the.
And the more could go. on wrong time
And that you see, that you see lot of. love
And you’re. French go to.
And right when never know
Right way never know
That you can’t.
And you’re.
And if you’re.i was right
And if the. begin than i will try
Then you can. then you can dawn
And you can dawn
That’s turn the .keep quiet
And when you run from all you have time
We can’t stay, we can’t stay if we you told em so
I.the rise and fall
I should have said .when the start to call
And i’ll wait to.
And i’ll wait you. And i’ll wait you.
Then you can’t.
And you can’t. And you can’t.
.then i will try.
And if you feel can’t run then.
And you can’t go,
Then you can’t go And you can’t go No one can ever run, no on can ever know
No one can ever know, no one can ever know,
No one can ever know, no one can ever know
.the one day will be We both make you leave
We both.
(function ();
document.write ('

Şarkı sözü çevirisi

O zaman
Sen benimsin. birlikte devam edin.
Bu senin hayatın
Güzel görünüyor.
Parlak görünmüyor musun?
Ve üzerine yürüdü .hayat hakkında
Bizim zamanımız
Devam görünüyor. bir bakın gördünüz mü, O tarafından.
Olur .ve sırtına kadar yürür.
İçin daha fazla. hayır demeliydim.
En azından başlamalıydım.
Je disais no to.
Ve kalmanın gölgesini biliyordum
Daha fazla ulaştıkça.
Ve daha fazlası gidebilir. yanlış zamanda
Ve gördüğünüz, çok gördüğünüz. aşk
Ve sensin. Fransız git.
Ve doğru Ne zaman asla bilmiyorum
Doğru yol asla bilemez
Bunu yapamazsın.
Ve sensin.
Ve eğer öyleyse.haklıymışım
Ve eğer. denediğimden başla.
Sonra da yapabilirsiniz. o zaman Şafak sökebilirsin.
Ve sen Şafak
Bu dönüş.susmak
Ve her şeyden kaçtığında zamanın var
Kalamayız, eğer onlara söylersek kalamayız.
I. yükseliş ve düşüş
Söylemeliydim .ne zaman aramaya başlar
Ve bekleyeceğim.
Ve seni bekleyeceğim. Ve seni bekleyeceğim.
O zaman yapamazsın.
Ve yapamazsın. ve yapamazsın.
.bende deneyeceğim o zaman.
Ve eğer kaçamayacağınızı düşünüyorsanız, o zaman.
Ve sen gidemezsin,
O zaman gidemezsin ve gidemezsin hiç kimse kaçamaz, hiç kimse bilemez
Hiç kimse bilemez, hiç kimse bilemez,
Hiç kimse bilemez, hiç kimse bilemez
.bir gün ikimiz de seni terk edeceğiz.
İkimiz de.
(işlev ();
belge.yazmak ('