The Venetia Fair — Only in the Morning şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Venetia Fair adlı sanatçının "Only in the Morning" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
She’s alone if only in the morning
For all her learned morality
She keeps her line drawn far beyond the innocent flirtation
A reputation for quenching every thirst for free.
My mother thinks the last one never loved me The wisdom’s stark simplicity was easy to ignore
Before I heard a few more stories
And they destroyed me I scratched the surface 'til it bled
I shed my skin
When I got burned
I reached for the stove but I never learned
Promise me, that you’re not her
And I can try to believe it But I’ve seen things that I can’t forget
I could barely stomach her affection
And with my stoic brevity
I never made it past her plastic pornographic accent
And i accept that
She paid to board a sinking ship
And now she’s drowning thanks to me Just a lonely girl that never learned to swim
And I know it’s done
'Cause she’s the only one who brought me back to shore
And she’s scared
That I would drown before I ever let this go I finally learn to swim
She’s alone if only in the morning
For all her learned morality
She crossed that line for me.
I’ve seen some things I may never find a way to forget
Şarkı sözü çevirisi
Sadece sabahları yalnız.
Tüm öğrenilen ahlak için
Masum flörtün çok ötesinde çizgisini çiziyor
Her susuzluğu ücretsiz olarak gidermek için bir itibar.
Annem sonuncunun beni hiç sevmediğini düşünüyor bilgeliğin sade sadeliği görmezden gelmek kolaydı
Birkaç hikaye daha duymadan önce
Ve beni yok ettiler. kanayana kadar yüzeyi çizdim.
Derimi ben
Yandığımda
Sobaya uzandım ama asla öğrenemedim.
Bana söz ver, sen o değilsin.
Ve buna inanmaya çalışabilirim ama unutamayacağım şeyler gördüm.
Onun sevgisini zar zor mideye indirdim.
Ve benim stoik kısalık ile
Plastik Pornografik aksanını hiç geçmedim
Ve bunu kabul ediyorum
Batan bir gemiye binmek için para ödedi
Ve şimdi benim sayemde boğuluyor sadece yüzmeyi hiç öğrenmemiş yalnız bir kız
Ve biliyorum bitti.
Çünkü beni kıyıya geri getiren tek kişi o.
Ve o korkuyor
Bu işi bırakmadan önce boğulmak istiyorum. sonunda yüzmeyi öğreniyorum.
Sadece sabahları yalnız.
Tüm öğrenilen ahlak için
Benim için çizgiyi aştı.
Unutmanın bir yolunu asla bulamayacağım bazı şeyler gördüm.