The Vogues — Land of Milk and Honey şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Vogues adlı sanatçının "Land of Milk and Honey" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Yes, it’s true for most of my life, I, spoke the devil
And I did my best to dodge anything, that looked at all like work
I was prone to standin' on corners, smokin' cigarettes
And talkin' about anything that I didn’t know (I didn’t know)
Oh, how I needed to go Please take me, to the land of milk and honey
To the land of love and sunshine
To the land of milk and honey, please take me Time passed (milk and honey) and I got a little older
Takin' on trouble (milk and honey)
Just a little bit harder and a little bit bolder (milk and honey)
You know I was thinkin' colder (milk and honey) fightin', lyin'
(Milk and honey) cheatin', cryin' (milk and honey) I gave up Givin'-up the voices of evil (milk and honey) that were pullin' me down
You know, I was givin' up a ground
Please take me, to the land of milk and honey
To the land of love and sunshine
To the land of milk and honey, please take me
(Milk and honey)
Then it came and it sounded like thunder
Shot of light in the dark of the night and you were really there (milk and
honey)
Tellin' me that you care (milk and honey)
Your warm love (milk and honey) took away the cold
And when you walked (milk and honey) the cobblestones turned to gold
And when you touch my hair (milk and honey) you know that you take me there
(Milk and honey)
Take me with you to the land of milk and honey
To the land of love and sunshine
To the land of milk and honey, please take me To the land of milk and honey
To the land of love and sunshine
To the land of milk and honey, please take me To the land of milk and honey
To the land of love and sunshine
To the land of milk and honey, please take me

Şarkı sözü çevirisi

Evet, hayatımın çoğu için doğru, ben, şeytan konuştu
Ve iş gibi görünen her şeyi atlatmak için elimden geleni yaptım
Köşeleri, smokin' sigara üzerinde durduğun için' yatkındım
Ve bilmediğim bir şey hakkında konuşmak (bilmiyordum)
Oh, nasıl gitmem gerekiyordu, lütfen beni süt ve bal ülkesine götür
Aşk ve güneş ülkesine
Süt ve bal ülkesine, lütfen bana zaman ayırın (süt ve bal) geçti ve biraz yaşlandım
Sorun (süt ve bal) Takin' )
Sadece biraz daha sert ve biraz daha cesur (süt ve bal)
Biliyor musun, daha soğuk (süt ve bal) savaşmayı, yalan söylemeyi düşünüyordum.
(Süt ve bal) hile', ağlama' (süt ve bal) vazgeçtim Givin'-up the voices of evil (süt ve bal) that were pullin' me down
Biliyor musun, bir zemin veriyordum.
Lütfen beni süt ve bal ülkesine götür.
Aşk ve güneş ülkesine
Süt ve bal ülkesine, lütfen beni al
(Süt ve bal)
Sonra geldi ve gök gürültüsü gibi geldi
Gecenin karanlığında bir ışık atışı ve gerçekten oradaydın (süt ve süt).
balı)
Bana önemsediğini söyle (süt ve bal)
Sıcak sevginiz (süt ve bal) soğuğu aldı
Ve yürüdüğünüzde (süt ve bal) Arnavut kaldırımları altın oldu
Ve saçıma dokunduğunda (süt ve bal) beni oraya götürdüğünü biliyorsun
(Süt ve bal)
Beni süt ve bal ülkesine götür
Aşk ve güneş ülkesine
Süt ve bal ülkesine, lütfen beni süt ve bal ülkesine götürün
Aşk ve güneş ülkesine
Süt ve bal ülkesine, lütfen beni süt ve bal ülkesine götürün
Aşk ve güneş ülkesine
Süt ve bal ülkesine, lütfen beni al