The Walker Brothers — I Don't Want To Hear It Anymore şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Walker Brothers adlı sanatçının "I Don't Want To Hear It Anymore" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

In my neighbourhood where folks don’t live so good now.
The rooms are small most the building made of wood.
I hear the neighbours talking 'bout you and me. Yes i’ve heard most every word
cos the taklins loud and the walls are much too thin.
She don’t really love him. Oh that’s what I heard them say. She sure wasn’t
thinking of him today.
I saw her in the courtyard say that girl in room one forty nine.
talking to a boy I’ve never seen before, and standing there together don’t you
know they looked so fine.
No I don’t want to hear it anymore
I don’t want to hear it anymore.
Cos the talk just never ends and the heartache soon begins the talk is so loud
and the walls, they’re much too thin.
Lord ain’t it sad, said the woman cross the hall, that when a nice boy like that
falls in love hey it’s just too bad that he had to go and fall for a girl that
doesn’t care for him at all.
No I don’t wanna hear it anymore.
I don’t wanna hear it anymore.
Cos the talk just never ends and the heartache soon begins.
Oh they talk so loud and the walls are much too thin.
Oh I wish they wouldn’t talk so loud and expose my heartache to the crowd.

Şarkı sözü çevirisi

İnsanların şu an pek iyi yaşamadığı mahallemde.
Odaların çoğu ahşaptan yapılmış küçük bir yapıdır.
Komşuların ikimiz hakkında konuştuklarını duyuyorum. Evet, hemen hemen her kelimeyi duydum
çünkü taklin'ler gürültülüdür ve duvarlar çok incedir.
Onu pek sevmiyor. Ben de öyle dediklerini duydum. O emin değildi
bugün onu düşünüyorum.
Avluda, kırk dokuz numaralı odada bir kız olduğunu söylerken gördüm.
daha önce hiç görmediğim bir çocukla konuşmak ve orada birlikte durmak, değil mi
çok iyi göründüklerini biliyorum.
Hayır, artık duymak istemiyorum.
Artık bunu duymak istemiyorum.
Çünkü konuşma asla bitmez ve kalp ağrısı yakında başlar konuşma çok gürültülü
duvarlar da çok ince.
Tanrım, bu üzücü değil mi, dedi kadın koridordan geçti, böyle güzel bir çocuk olduğunda
aşık olmak hey, gidip aşık olduğu bir kıza aşık olması çok kötü.
onu hiç umursamıyor.
Hayır, artık duymak istemiyorum.
Artık bunu duymak istemiyorum.
Çünkü konuşma asla bitmez ve kalp ağrısı yakında başlar.
Oh, çok yüksek sesle konuşuyorlar ve duvarlar çok ince.
Keşke bu kadar yüksek sesle konuşmasalar ve kalp ağrımı kalabalığa göstermeselerdi.