The Walls — The Great Escape şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Walls adlı sanatçının "The Great Escape" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

It was like the great escape
Two of us making haste
Through blinking cities and countryside
These old French towns are quiet
Well they must have a lot to hide
Close the shutters, tell a lie
Yeah, they must have a lot to hide
Close those shutters, tell a lie
We loved each other in twenty towns
In hotel rooms and a waitress’s house
Up narrow stairs in creaking beds
On pillows full of prayers
Left behind still unheard
Until that moment undisturbed
Left behind still unheard
Until that moment undisturbed
I bought you perfume in Italy
It made me sneeze must be an allergy
When we slept out in the woods
the devil kept away from us while we were sleeping in our car
out beneath the guilty stars
while we were sleeping in our car
someone else, was standing guard
And did I give it all back to you?
Well about that I’m not so sure
Nature cannot tow the line
When you’re born under a sign
When you’re built to a design
You spend your life trying to unwind
Now we’re back beneath those stars
and this is who we are
I had a dream we were lifted off our feet
We floated over broken glass

Şarkı sözü çevirisi

Büyük kaçış gibiydi
İkimiz acele ediyoruz.
Yanıp sönen şehirler ve kırsal alanlar aracılığıyla
Bu eski Fransız kasabaları sessiz
Saklanacak çok şeyleri olmalı.
Kepenkleri kapat, yalan söyle
Evet, saklayacak çok şeyleri olmalı.
Kepenkleri kapat, yalan söyle.
Yirmi şehirde birbirimizi sevdik.
Otel odalarında ve bir garsonun evinde
Gıcırdayan yataklarda dar merdivenlerden yukarı
Dualarla dolu yastıklar üzerinde
Hala duyulmamış geride bıraktı
O ana kadar rahatsız edilmeden
Hala duyulmamış geride bıraktı
O ana kadar rahatsız edilmeden
Sana İtalya'dan parfüm aldım.
Hapşırmamı sağladı. alerji olmalı.
Ormanda uyuduğumuzda
biz arabamızda uyurken şeytan bizden uzak durdu.
suçlu yıldızların altında
biz arabamızda uyurken
bir başkası, bekçi duruyordu
Hepsini sana geri verdim mi?
Yani değilim o konuda emin
Doğa bu çizgiyi çekemez
Bir işaretin altında doğduğunda
Bir tasarım için inşa edildiğinde
Hayatını gevşemeye çalışarak geçiriyorsun.
Şimdi bu yıldızların altında geri döndük
ve işte biz buyuz
Bir rüya gördüm. ayaklarımızı kaldırdık.
Kırık camın üzerinde yüzdük