The Weather Station — Came So Easy şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Weather Station adlı sanatçının "Came So Easy" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Just cause it came so easy like quiet evenings in my kitchen
Just cause it came so easy like little breezes of indecision
Line of ants came crawling through the cracks there in my tiles
Sat there and I watched them as they pillaged in single file
Just cause it came so freely I was loath to admit it
Just cause it came so quickly — I was startled like I had tripped
And I reached out an accusing hand to the treachery of the street
Leaning as though in the wind you helped me to my feet
Your kind words came so easy and I half winced at the sugar sweetness
Made me feel so wealthy so I got tongue-tied, I got restless
And I opened my doors and windows to the many creatures of July
Strange cats come in mewling, bugs that crawl and ones that fly
All my flour fell victim to slow and sullen moths
In the heat we both were gasping wrapped in dripping cloths
Just cause you came so willing I never made you, I didn’t call for you
So sure I was needless but all the strange things of the dirt are
Obstinately drawn to sweetness bite through plastic through the masonry
You came uninvited with a jar of your parent’s honey
Şarkı sözü çevirisi
Sadece mutfağımda sessiz akşamlar gibi çok kolay geldi
Çünkü kararsızlığın küçük esintileri gibi çok kolay geldi
Karınca çizgisi, fayanslarımdaki çatlaklardan sürünerek geldi
Orada oturdum ve onları tek bir dosyada yağmalarken izledim
Sadece o kadar özgürce geldi ki bunu itiraf etmekten nefret ettim.
Sadece çok hızlı geldi çünkü-ben tökezledi gibi korkuttu
Ve sokağın ihanetine karşı suçlayıcı bir el uzattım
Rüzgara yaslanmış gibi bana ayaklarıma yardım ettin
Nazik sözlerin çok kolay geldi ve şeker tatlılığından yarı yarıya korktum
Kendimi çok zengin hissettirdi, bu yüzden dilimi bağladım, huzursuz oldum
Ve Temmuz ayının birçok yaratığına kapılarımı ve pencerelerimi açtım
Garip kediler miyavlıyor, sürünen böcekler ve uçanlar
Tüm unum yavaş ve somurtkan güvelerin kurbanı oldu
Sıcakta ikimiz de nefes nefese kalıyorduk.
O kadar istekli geldin ki seni hiç zorlamadım, seni çağırmadım.
Tabii ki gereksizdim ama kirin tüm garip şeyleri
İnatla duvardan plastik ile tatlılık ısırık çizilmiş
Ailenin balından bir kavanozla davetsiz geldin.