The Weavers — Kisses Sweeter Than Wine şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Weavers adlı sanatçının "Kisses Sweeter Than Wine" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Well, when I was a young man never been kissed
I got to thinkin' it over how much I had missed
So I got me a girl and I kissed her and then, and then
Oh, lordy, well I kissed 'er again
Because she had kisses sweeter than wine
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
(Sweeter than wine)
Well I asked her to marry and to be my sweet wife
I told her we’d be so happy for the rest of our life
I begged and I pleaded like a natural man
And then, whoops oh lordy, well she gave me her hand
Well we worked very hard both me and my wife
Workin' hand-in-hand to have a good life
We had corn in the field and wheat in the bin
And then, whoops oh lord, I was the father of twins
Well our children they numbered just about four
And they all had a sweetheart a’knockin' on the door
They all got married and they wouldn’t hesitate
I was, whoops oh lord, the grandfather of eight
Well now that I’m old and I’m a’ready to go
I get to thinkin' what happened a long time ago
Had a lot of kids, a lot of trouble and pain
But then, whoops oh lordy, well I’d do it all again
Because she had kisses sweeter than wine
She had, mmm… kisses…sweeter…than…wine
Transcribed by Ronald E. Hontz
Şarkı sözü çevirisi
Ben gençken hiç öpülmedim.
Ne kadar özlediğimi düşünmeliyim.
Bu yüzden kendime bir kız aldım ve onu öptüm ve sonra, ve sonra
Oh, Tanrım, yine 'er öptüm
Çünkü şaraptan daha tatlı öpücükler vardı.
Şaraptan daha tatlı öpücükler vardı.
(Şaraptan daha tatlı)
Ona evlenmesini ve tatlı karım olmasını istedim.
Ona hayatımızın geri kalanında çok mutlu olacağımızı söyledim.
Yalvardım ve doğal bir adam gibi yalvardım
Ve sonra, oops oh lordy, bana elini verdi
Hem ben hem de karım için çok çalıştık.
İyi bir hayata sahip olmak için el ele çalışmak
Tarlada Mısır ve Çöp kutusunda buğday vardı.
Ve sonra, Aman Tanrım, ikizlerin babasıydım
Eh, çocuklarımız sadece dört tane saydılar
Ve hepsinin kapıda bir sevgilisi vardı
Hepsi evlendi ve tereddüt etmediler
Ben, Aman Tanrım, sekiz çocuğun büyükbabasıydım.
Artık yaşlıyım ve gitmeye hazırım.
Uzun zaman önce ne olduğunu düşünmeye başladım.
Bir sürü çocuk, bir sürü sorun ve acı vardı
Ama sonra, oops oh lordy, iyi hepsini tekrar yapardım
Çünkü şaraptan daha tatlı öpücükler vardı.
Şaraptan daha tatlıydı.
Ronald E. Hontz tarafından transkripsiyonu