The Wonder Years — I Wanted So Badly to Be Brave şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Wonder Years adlı sanatçının "I Wanted So Badly to Be Brave" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I cut open my palm and held it out to you.
You did the same with your old army surplus blade.
My blood’s never as warm as I’d expect it.
You grabbed my hand adorned in wildflower warpaint.
You made yellows out of Marigolds.
You made purple out of Camellias.
We charged headfirst into the woods with bows and arrows drawn.
Crudely fashioned--sticks and rubber bands and spray paint.
We swore ourselves protectors from all the evil in the world.
You weren’t born my brother but you’re gonna die that way.
You ran alone
(You ran alone)
In the falling snow
Barefoot down White’s Road.
I watched your bruises grow,
(Your bruises grow)
Strangely beautiful,
Purple and yellow.
You said, «Don't.
Don’t take me home. Don’t take me home. Don’t take me home.»
Your father came in angry like a thunderstorm.
He tossed you room from room and I watched color draining from your face.
Fault lines started forming underneath all of your floorboards.
We sat terrified, waiting on an earthquake.
I watched you put on a brave face.
I wanted so badly to be brave.
You ran alone
(You ran alone)
In the falling snow
Barefoot down White’s Road.
I watched your bruises grow,
(Your bruises grow)
Strangely beautiful,
Purple and yellow.
You said, «Don't.
Don’t take me home. Don’t take me home. Don’t take me home.»
Whoa oh oh Whoa oh oh oh
Whoa oh oh Whoa oh oh oh
They kicked you out to teach you what a man is.
I don’t think I’ll ever know what that means.
They’ll put a gun into your hand and call you weak until you’re violent.
Don’t believe it.
They’re hateful because they’re empty.
We got a chance to break the cycle.
We could be the heroes that we always said we’d be.
But don’t take me home. Don’t take me home. Don’t take me…
Don’t take me home. Don’t take me home. Don’t take me Home, home.
Don’t take me home. Don’t take me home. Don’t take me Home, home.
Don’t take me home. Don’t take me home. Don’t take me.

Şarkı sözü çevirisi

Avucumu kesip sana uzattım.
Aynı şeyi eski ordu artı bıçağınla da yaptın.
Kanım asla beklediğim kadar sıcak değildir.
Kır çiçeği boyasıyla süslenmiş elimi tuttun.
Marigoldlardan sarılar yaptın.
Kamelyadan mor yapmışsın.
Başımızı ormana doğru yaylar ve oklar çizdik.
Kabaca moda-çubuklar, lastik bantlar ve sprey boya.
Kendimizi dünyadaki tüm kötülüklerden koruyacağımıza yemin ettik.
Kardeşim olarak doğmadın ama bu şekilde öleceksin.
Yalnız koştun.
(Yalnız koştun)
Düşen karda
White'ın yolunda yalınayak.
Çürüklerinin büyümesini izledim.,
(Çürüklerin büyüyor)
Garip güzel,
Mor ve sarı.
«Merak Etme.
Beni eve götürmeyin. Beni eve götürmeyin. Beni eve götürmeyin.»
Baban fırtına gibi sinirlendi.
Seni odadan odaya attı ve ben de yüzündeki rengin akmasını izledim.
Tüm döşeme tahtalarının altında fay hatları oluşmaya başladı.
Korkmuş bir şekilde oturduk, bir deprem bekledik.
Cesur yüzünü gördüm.
Cesur olmayı çok istiyordum.
Yalnız koştun.
(Yalnız koştun)
Düşen karda
White'ın yolunda yalınayak.
Çürüklerinin büyümesini izledim.,
(Çürüklerin büyüyor)
Garip güzel,
Mor ve sarı.
«Merak Etme.
Beni eve götürmeyin. Beni eve götürmeyin. Beni eve götürmeyin.»
Whoa oh oh Whoa oh oh oh
Whoa oh oh Whoa oh oh oh
Bir erkeğin ne olduğunu öğretmek için seni kovdular.
Bunun ne anlama geldiğini bileceğimi sanmıyorum.
Eline bir silah dayayıp şiddet uygulayana kadar sana zayıf diyecekler.
İnanmıyorum.
Boş oldukları için nefret ediyorlar.
Döngüyü kırmak için bir şansımız var.
Her zaman olacağımızı söylediğimiz kahramanlar olabiliriz.
Ama beni eve götürmeyin. Beni eve götürmeyin. Beni almayın…
Beni eve götürmeyin. Beni eve götürmeyin. Beni eve götürme, eve.
Beni eve götürmeyin. Beni eve götürmeyin. Beni eve götürme, eve.
Beni eve götürmeyin. Beni eve götürmeyin. Beni alma.