The Wooden Birds — Long Time To Lose It şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Wooden Birds adlı sanatçının "Long Time To Lose It" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Because I’ve never been any good at good byes.
But I’ve got a good look at losing right.
And I’ve beaten bad back a few times.
It takes a long time to lose it.
It takes a long time to lose it.
And you figure it’s a fine lie/line.
Vote your draw down a dark lie/line.
'Cause if I was a kid it would be a crime.
I guess I’m just a kid with a bended line.
And it made a mess of my mind.
It’s better tied up in balun wire.
You can live on your back now.
But if you don’t mind him findin' out.
And he’ll never know that you really need him now.
It takes a long time to lose it.
It takes a long time to lose it.
It takes a long time to lose it.
It takes a long time to lose it.
It takes a long time to lose it. (It takes a long time.)
It takes a long time to lose it. (It takes a long time.)
It takes a long time to lose it. (It takes a long time.)
It takes a long time to lose it. (It takes a long time.)
It takes a long time to lose it. (It takes a long time.)
It takes a long time to lose it. (It takes a long time.)
It takes a long time to lose it. (It takes a long time.)
It takes a long time to lose it. (It takes a long time.)
It takes a long time to lose it. (It takes a long time.)
It takes a long time to lose it. (It takes a long time.)
It takes a long time to lose it. (It takes a long time.)
It takes a long time to lose it. (It takes a long time.)
It takes a long time to lose it. (It takes a long time.)
It takes a long time to lose it. (It takes a long time.)
It takes a long time to lose it.

Şarkı sözü çevirisi

Çünkü vedalaşmada hiç iyi olmadım.
Ama doğru olanı kaybetme konusunda iyi bir bakışım var.
Ve birkaç kez sırtım ağrıyor.
Onu kaybetmek uzun zaman alır.
Onu kaybetmek uzun zaman alır.
Ve bunun iyi bir yalan/çizgi olduğunu düşünüyorsun.
Karanlık bir yalan/çizgi çizmek için oy verin.
Çünkü çocuk olsaydım bu bir suç olurdu.
Bükülmüş bir hattı ile sadece bir çocuk değilim sanırım.
Ve aklımın bir karmaşa yaptı.
Balun teline bağlansa iyi olur.
Artık sırt üstü yaşayabilirsin.
Ama onun bulmasında bir sakınca yoksa.
Ve artık ona gerçekten ihtiyacın olduğunu asla bilemeyecek.
Onu kaybetmek uzun zaman alır.
Onu kaybetmek uzun zaman alır.
Onu kaybetmek uzun zaman alır.
Onu kaybetmek uzun zaman alır.
Onu kaybetmek uzun zaman alır. (Uzun bir zaman alır.)
Onu kaybetmek uzun zaman alır. (Uzun bir zaman alır.)
Onu kaybetmek uzun zaman alır. (Uzun bir zaman alır.)
Onu kaybetmek uzun zaman alır. (Uzun bir zaman alır.)
Onu kaybetmek uzun zaman alır. (Uzun bir zaman alır.)
Onu kaybetmek uzun zaman alır. (Uzun bir zaman alır.)
Onu kaybetmek uzun zaman alır. (Uzun bir zaman alır.)
Onu kaybetmek uzun zaman alır. (Uzun bir zaman alır.)
Onu kaybetmek uzun zaman alır. (Uzun bir zaman alır.)
Onu kaybetmek uzun zaman alır. (Uzun bir zaman alır.)
Onu kaybetmek uzun zaman alır. (Uzun bir zaman alır.)
Onu kaybetmek uzun zaman alır. (Uzun bir zaman alır.)
Onu kaybetmek uzun zaman alır. (Uzun bir zaman alır.)
Onu kaybetmek uzun zaman alır. (Uzun bir zaman alır.)
Onu kaybetmek uzun zaman alır.