The World Is A Beautiful Place & I Am No Longer Afraid To Die — Rage Against the Dying of the Light şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The World Is A Beautiful Place & I Am No Longer Afraid To Die adlı sanatçının "Rage Against the Dying of the Light" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Before I die, take me to the place where we wrote our names wrong,
but they shared a space
Branches and leaves gathered between where you are right now and where I wanna
be Between earth and sky, we’ll build a fire so high they’ll turn all the lights
out
And all will sing: «I am alive, I deserve to be»
Not getting quiet, swallowing age
But bless those sharp tears
But rage and burn, and turn all those lights out before it gets warm
Always compressing days
Spending long out of time with no one else sorry for the outage
Haven’t you ever been set out and miscounted, frail and fully compromised?
Sharing a meal at a table your friends built
We reach for the salt with our arms wet
Şarkı sözü çevirisi
Ölmeden önce, beni isimlerimizi yanlış yazdığımız yere götür.,
ama bir boşluk paylaştılar
Dallar ve yapraklar şu anda nerede olduğun ve nerede olmak istediğim arasında toplandı
dünya ve gökyüzü arasında olun, o kadar yüksek bir ateş yakacağız ki tüm ışıkları açacaklar
dışarı
Ve herkes şarkı söyleyecek: "ben yaşıyorum, olmayı hak ediyorum»
Sessiz değil, yaş yutma
Ama bu keskin gözyaşlarını korusun
Ama öfkelen ve yak ve ısınmadan önce tüm bu ışıkları Söndür
Her zaman günleri sıkıştırmak
Başka kimseyle uzun süre zaman harcamak kesinti için özür dilerim
Hiç yola koyulmadınız mı, yanlış sayılmadınız mı, zayıf ve tamamen tehlikeye girmediniz mi?
Arkadaşlarınızın inşa ettiği bir masada yemek paylaşımı
Ellerimiz ıslak tuza ulaşıyoruz