The World/Inferno Friendship Society — The Faster You Go The Better You Think şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The World/Inferno Friendship Society adlı sanatçının "The Faster You Go The Better You Think" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Go! Faster!
Think! Better!
The strangest truths found out, I left that part out
Go! Faster!
Think! Better!
Decisions make themselves, time slows down
Heart scratched in ballpoint on my chest
And glimpsed through a window across the street
I break down and cry, no one calls, no one drops by
Love, the paradox, revel in contradictions
Running too fast for anyone to see!
An affinity for uncertainty!
Go! Faster!
Think! Better!
The strangest truths found out, I left that part out
Go! Faster!
Think! Better!
Decisions make themselves, you’ve slowed down
But you were right about that stuff we fought about
I didn’t care, and fighting gave me a rush
An excuse to get out of the house
And do something reckless
We might get along better now, that I don’t need an excuse for anything
But I can tell by your face, that’s probably not the case…
Go! Faster!
Think! Better!
Go! Faster!
Think! Better!
I’ve changed so much since the last time we met
You don’t know which way I’ll jump
I was thinking about you just the other day
Economy of motion, so they say
I’ve seen the future, it looks expensive
Go! Faster!
Think! Better!
Go! Faster!
Think! Better!
Go! Faster!
Think! Better!
Go! Faster!
Think! Better!

Şarkı sözü çevirisi

Git! Daha hızlı!
Düşün! Daha iyi!
Garip gerçekleri öğrendi, onu söylemeyi unuttum
Git! Daha hızlı!
Düşün! Daha iyi!
Kararlar kendi başlarına yapılır, zaman yavaşlar
Kalp göğsümde tükenmez kalemle çizildi
Ve caddenin karşısındaki pencereden bakıyordu.
Ağlamak yıkmak ben, kimsenin aradığı yok, bir damla tarafından
Aşk, paradoks, çelişkilerin tadını çıkarın
Herkesin görmesi için çok hızlı koşuyor!
Belirsizlik için bir yakınlık!
Git! Daha hızlı!
Düşün! Daha iyi!
Garip gerçekleri öğrendi, onu söylemeyi unuttum
Git! Daha hızlı!
Düşün! Daha iyi!
Kararlar kendi başlarına yapılır, yavaşladınız
Ama kavga ettiğimiz konu hakkında haklıydın.
Umurumda değildi ve kavga etmek beni heyecanlandırdı
Evden çıkmak için bir bahane
Ve pervasız bir şey yap
Artık daha iyi anlaşabiliriz, hiçbir şey için bir bahaneye ihtiyacım yok
Ama yüzünüzden anlayabiliyorum, muhtemelen durum böyle değil…
Git! Daha hızlı!
Düşün! Daha iyi!
Git! Daha hızlı!
Düşün! Daha iyi!
Son tanıştığımızdan beri çok değiştim.
Hangi yöne atlayacağımı bilmiyorsun.
Geçen gün seni düşünüyordum.
Hareket ekonomisi, öyle diyorlar
Geleceği gördüm, pahalı görünüyor
Git! Daha hızlı!
Düşün! Daha iyi!
Git! Daha hızlı!
Düşün! Daha iyi!
Git! Daha hızlı!
Düşün! Daha iyi!
Git! Daha hızlı!
Düşün! Daha iyi!