The Wurzels — I Am A Cider Drinker (Paloma Blanca) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Wurzels adlı sanatçının "I Am A Cider Drinker (Paloma Blanca)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

When the moon shines on the cow shed
And we’re rolling in the hay
All the cows are up there grazin'
And the milk is on its way
I am a Cider Drinker
I drinks it all of the day
I am a Cider Drinker
It soothes all me troubles away
Ooh arrh, ooh arrh ay, Ooh arrh, ooh arrh ay
(Proper Job! Wanna try some, young 'un? C’mon, young 'un! Get a couple o' pints
down 'ee then.)
It’s so cosy in the kitchen
With the smell of rabbit stew
When the breeze blows 'cross the farm yard
You can smell the cow shed too
(Cor! Oi never smelt nothin' like it in all me loife)
When those combine wheels stops turnin'
And the hard days work is done
Theres a pub around the corner
It’s the place we 'ave our fun
(Arrh! We’ll 'ave some fun an' all!)
(C'mon, young 'un! Get a couple o' pints down 'ee then.)
Now dear old Mabel when she’s able
We takes a stroll down Lovers Lane
And we sinks a pint o' Scrumpy
Then we’ll play old natures game
(Ah, ha, ha! Ooh, arrh!!)
But we end up in the duckpond
When the pub decides to close
With me breeches full o' tadpoles
And the newts between me toes
(Cor! Mate!)
(C'mon there, young 'un! Get up there an dance.)
I am a Cider Drinker
I drinks it all of the day
I am a Cider Drinker
It soothes all me troubles away
Ooh arrh, ooh arrh ay, Ooh arrh, ooh arrh ay
Ooh arrh, ooh arrh ay, Ooh arrh, ooh arrh ay
Ooh arrh, ooh arrh ay, Ooh arrh, ooh arrh ay
Ooh arrh, ooh arrh ay, Ooh arrh, ooh arrh ay
(Let cider be the spice o' loife! Arr!)

Şarkı sözü çevirisi

Ay bir inek kulübesinde parladığında
Ve samanlıkta yuvarlanıyoruz
Tüm inekler orada otlanıyor.
Ve süt yolda
Ben bir elma şarabı İçicisiyim
Günün tüm içecekler ben
Ben bir elma şarabı İçicisiyim
Tüm sıkıntılarımı yatıştırır
Ooh arrh, ooh arrh ay, Ooh arrh, ooh arrh ay
(Uygun İş! Biraz denemek ister misin, delikanlı? Hadi, young ' un! Bir kaç bira al
aşağı 'ee o zaman.)
Mutfakta çok rahat oluyor
Tavşan güveç kokusu ile
Rüzgar eserken, çiftlik bahçesini geçiyorum.
İnek kulübesinin kokusunu da alabilirsin.
(Kor! Oi never smelt nothin' like it in all me loife)
Bu kombine tekerlekler dönmeyi bıraktığında
Ve zor günler iş bitti
Köşede bir pub var.
Eğleneceğimiz yer burası.
(Arrh! Biraz eğleneceğiz!)
(Hadi, genç ' un! O zaman biraz bira getir.)
Şimdi sevgili yaşlı Mabel mümkün olduğunda
Biz alır bir stroll Aşağı Aşıklar Lane
Ve bir pint o' Scrumpy batırır
O zaman eski doğa oyununu oynayacağız.
(Ah, ha, ha! Ooh, arrh!!)
Ama kendimizi ördek havuzunda buluyoruz.
Pub kapanmaya karar verdiğinde
Benimle tam o' iribaş pantolon
Ve ayak parmaklarım arasındaki yeniler
(Kor! Dostum!)
(Hadi, genç ' un! Oraya dans et.)
Ben bir elma şarabı İçicisiyim
Günün tüm içecekler ben
Ben bir elma şarabı İçicisiyim
Tüm sıkıntılarımı yatıştırır
Ooh arrh, ooh arrh ay, Ooh arrh, ooh arrh ay
Ooh arrh, ooh arrh ay, Ooh arrh, ooh arrh ay
Ooh arrh, ooh arrh ay, Ooh arrh, ooh arrh ay
Ooh arrh, ooh arrh ay, Ooh arrh, ooh arrh ay
(Elma şarabı loife baharatı olsun! Arr!)