Thea Gilmore — When I Get Back To The Shore şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Thea Gilmore adlı sanatçının "When I Get Back To The Shore" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
We’re gonna break out the wine my dear
We’re gonna break out the wine my dear
We’re gonna break out the wine my dear, I know
‘Cause there’s a hangman there with all his charms
And he’s waiting for me with open arms
We’re gonna break out the wine when I get back to shore
And the sun’s gonna shine, my dear
Oh yeah, the sun’s gonna shine, my dear
Oh yeah, the sun’s gonna shine, my dear I know
Well I know I should have made that call
But I’ve been making friends with alcohol
And the sun’s gonna shine when I get back to shore
I’ve been gone so long you know I’ve grown
And now I can’t fit under that gravestone
You’re gonna play me a sweet old tune
You’re gonna play me a sweet old tune
You’re gonna play me a sweet old tune, I know
You’re gonna play me a song in a minor key
And serenade what’s left of me
You’re gonna play me a tune when I get back to shore
We’re gonna break out the wine my dear
We’re gonna break out the wine my dear
We’re gonna break out the wine my dear, I know
‘Cause there’s a hangman there with all his charms
And he’s waiting for me with open arms
We’re gonna break out the wine when I get back to shore
We’re gonna break out the wine when I get back to shore
Şarkı sözü çevirisi
Şarabı çıkaracağız canım.
Şarabı çıkaracağız canım.
Şarabı çıkaracağız tatlım, biliyorum.
Çünkü orada tüm cazibesi olan bir cellat var.
Ve kollarını açıp beni bekliyor.
Kıyıya döndüğümde şarabı çıkaracağız.
Ve güneş parlayacak, canım
Oh evet, güneş parlayacak, canım
Oh evet, güneş parlayacak, tatlım, biliyorum.
O aramayı yapmam gerektiğini biliyorum.
Ama alkolle arkadaş oldum.
Ve kıyıya döndüğümde güneş parlayacak
Uzun zamandır yoktum, biliyorsun büyüdüm.
Ve şimdi o mezar taşının altına sığamıyorum
Bana tatlı eski bir melodi çalacaksın
Bana tatlı eski bir melodi çalacaksın
Bana tatlı eski bir melodi çalacaksın, biliyorum
Bana küçük bir anahtarla bir şarkı çalacaksın
Ve benden geriye kalan serenat
Kıyıya döndüğümde bana bir melodi çalacaksın.
Şarabı çıkaracağız canım.
Şarabı çıkaracağız canım.
Şarabı çıkaracağız tatlım, biliyorum.
Çünkü orada tüm cazibesi olan bir cellat var.
Ve kollarını açıp beni bekliyor.
Kıyıya döndüğümde şarabı çıkaracağız.
Kıyıya döndüğümde şarabı çıkaracağız.