Theatre Of Tragedy — A Rose for the Dead şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Theatre Of Tragedy adlı sanatçının "A Rose for the Dead" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

my precious,
likest thou what emergeth yon the distant?
the throbbing and breathing of life’s machinery!
wanion its oh so damndest soul!
with the devil-instrument it we shall reap,
after the banquet obscur’d in our thole,
its blood so lovingly across our faces smear
lord of carnagel,
lady of carnagel,
one funeral maketh many,
swarm god’s acres;
two indeed more:
blest treat of delight —
give praise for the blood it bled,
grant a rose for the dead!
grant a rose for the dead!
enraptur’d by the timeless beauty of the
shadowsphere,
we two abide the overlook’d time of the watch.
make this cherish’d feast last
but until the new dawn ascendeth.
be still — harken the lure of night!
bale in each its damndest shadow,
cloth me in night, ne’er fell rue,
in its face, behold! naught save grue.
pray, ne’er come hither daylight!
velvet darkness, thee we ourselves bestow!
wane to dust the wight,
misery it in velvet fright

Şarkı sözü çevirisi

benim değerli,
uzak yon emergeth ne likest sen?
hayat makinelerinin zonklama ve nefes alma!
wanion onun oh çok lanet olası ruh!
şeytan enstrümanı ile onu biçeceğiz,
ziyafetten sonra bizim thole obscur'd,
onun kanı yüzümüze çok sevgiyle bulaşıyor.
karnagel Efendisi,
carnagel Leydi,
bir cenaze çok yapar,
Tanrı'nın dönümlük sürüsü;
gerçekten iki tane daha:
zevk blest tedavi —
kan döktüğü kan için övgü ver,
ölüler için bir gül verin!
ölüler için bir gül verin!
zamansız güzelliği ile enraptur'd
shadowsphere,
ikimiz de gözcülük zamanına uyuyoruz.
bu değerli şölen son olsun
ama Yeni Şafak yükselene kadar.
sakin ol-gecenin cazibesini harken!
her birinin en lanet gölgesinde balya,
geceleri beni bezle, asla rue düştü,
yüzünü, karşınızda! grue'dan başka bir şey yok.
dua, asla buraya gündüz gel!
kadife karanlık, sana kendimizi veriyoruz!
wight toz için azalmak,
kadife korku içinde sefalet