Thelma Houston — I've Got The Devil In Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Thelma Houston adlı sanatçının "I've Got The Devil In Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Mm, the warmth of spring
Brings magic all around
And the softness of the moonlight
It makes my love come tumbling down
I’m feeling fine, I’m feeling free
And I’m gonna just let go
I’m gonna spread my wings
And do a thousand things
I’ve never done before
'Cause I’ve got the Devil in me
And I’m gonna do wrong tonight
Now, I can’t explain what’s come over me
Ooh, but I like the way it makes me feel
So good, how sweet the ecstasy
Tonight I’ll give myself to love
And I want to just let go
I’m gonna enjoy the journey
And like a river, I’m gonna flow
'Cause I’ve got the Devil in me
And I’m gonna do wrong tonight
Yeah, I got the Devil in me
Sho' gonna do wrong tonight
Yeah, baby…
Ooh, I must confess
I feel possessed
I got a cravin'
For misbehavin'
Mm, it’s gettin' to me
Runnin' through me
Captivated, stimulated
I wanna do wrong
I’m gonna do wrong tonight
Hypnotize, mesmerize
Can’t shake it loose
Ain’t no use, nah, oh…
Yeaahh…
Mmhm, got the Devil in me
Runnin' through me
(Hmmmm…)
I got a cravin'
For misbehavin', mhm
I’m looking forward to it
To get down to it, yeah yeah
Captivated, stimulated
(Ow, ooh-ow, ooh-ow…)
Hypnotize, mesmerize
Mhm, gonna do wrong tonight
I just know it!
(I've got the Devil in me)
You see, I must confess
I feel possessed
I’m gonna do wrong tonight!
(Ow, ooh-ow, ooh-ow…)
I just know it!
(I've got the Devil in me)
Ooh, I’ve got the Devil in me
(Ow, ooh-ow, ooh-ow…)
(I've got the Devil in me)
Gonna do wrong tonight!
(Ow, ooh-ow, ooh-ow…)
(I've got the Devil in me)
Yes I will (Ow, ooh-ow, ooh-ow…)
Captivated, stimulated (I've got the Devil in me)
Şarkı sözü çevirisi
Baharın sıcaklığı
Her yerde sihir getiriyor
Ve ay ışığının yumuşaklığı
Aşkım yıkılıp gider yapar
Kendimi iyi hissediyorum, özgür hissediyorum
Ve ben sadece gitmesine izin vereceğim
Kanatlarımı açacağım.
Ve binlerce şey yap
Daha önce hiç yapmadığım
Çünkü içimde Şeytan var.
Ve bu gece yanlış yapacağım
Şimdi, bana ne olduğunu açıklayamıyorum
Ooh, ama bana hissettirdiği yolu seviyorum
Çok iyi, ecstasy ne kadar tatlı
Bu gece kendimi aşka vereceğim
Ve ben sadece gitmesine izin vermek istiyorum
Yolculuğun tadını çıkaracağım.
Ve bir nehir gibi, akacağım
Çünkü içimde Şeytan var.
Ve bu gece yanlış yapacağım
Evet, içimde Şeytan var.
Sho' bu gece yanlış mı
Evet, bebek…
Ooh, itiraf etmeliyim
Takıntılı hissediyorum
Bende bir cravin'
Yaramazlık için
Mm, bu beni anlamıyor
Bana doğru koşuyor
Büyülenmiş, uyarılmış
Yanlış yapmak istiyorum
Bu gece yanlış mı yapıyorum
Hipnotize, hipnotize
Onu sallayamam.
İşe yaramaz, hayır, oh…
Yeaahh…
Mmhm, içimde Şeytan var
Bana doğru koşuyor
(Hmmmm…)
Bende bir cravin'
Yaramazlık için, mhm
Bunu dört gözle bekliyorum
Onu aşağı almak için, Evet Evet
Büyülenmiş, uyarılmış
(Ow, ooh-ow, ooh-ow…)
Hipnotize, hipnotize
Mhm, bu gece yanlış yapacağım
Sadece biliyorum!
(İçimde Şeytan var)
Görüyor musun, itiraf etmeliyim
Takıntılı hissediyorum
Bu gece yanlış yapacağım!
(Ow, ooh-ow, ooh-ow…)
Sadece biliyorum!
(İçimde Şeytan var)
Ooh, içimde Şeytan var
(Ow, ooh-ow, ooh-ow…)
(İçimde Şeytan var)
Bu gece yanlış yapacaksın!
(Ow, ooh-ow, ooh-ow…)
(İçimde Şeytan var)
Evet yapacağım (Ow ,ooh-ow, ooh-ow…)
Büyülenmiş, uyarılmış (içimde Şeytan var)