Themselves — Another part of the clown's brain şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Themselves adlı sanatçının "Another part of the clown's brain" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Whose melancholy state of stubborn shows him the hard place
Up close and conjures a lucid quandary
The dreamiest paranoia
Where’s the rock, the rock, I wanna fix the rock
Talk it into being my pal
Better yet, my indolent solid-stood apprentice
But thanks, but no thanks but, there is no rock
Just me, in my gloomy hand-carved hard place
No student, no new chew toy for my bootleg
Hug and kiss to tear into ribbons
Worst of all, all my fuss and careful obsessing
Frivolous
It gets painted over with lacking and stuffed grotesque missing
Now fruitless
I set meticulously sharpened traps for bugs
With ferocious little mechanized insect-crippling jaws
And throw away my junior wizard cap and wand
These pupils will be thinner and hopefully
Cephalopods
(There's nothing, nothing…)
Now, I can smile at the cut-out moon
And pretend hardcore, it’s comical and made of cardboard
In a while, I scamper in it’s film about my quarters
Collecting all the intricate sprung death bundles
And free the teeny-weeny thingamajiggers dropping them in their
Bruised-seeping abdomen’s in a jar
One by…
(Have you seen them? Have you seen them around?
I’ve heard them whispering in the dark somewhere between the floorboards
And creeping in the house)
A cloudy glass jar of sour miracles…
It’s elliptical and made of guts
Resonance collected, I tip-toe through wild guesses and wide eyes
Dipping, I hope it’s cute, dipping my hairy knuckles and minced cuticles
Into the open jar, seconds later… later…aletrlatetr
A firm pinch invigorates the dying tensed writhing critter
Wriggle, wriggles
I would like to look down it’s throat
But it only snaps and hisses at my innocent cruelty.
Bad, beasty, bad!
So be it, it’s rectangular and made of ash
(I'm just looking for a friend
I’m not looking for someone to break)
I lean back into the dim bazaar of my workspace
My neat and straightened workspace
To… to…seem just… to seem… to…
As I suck its thickened pearly stomachs
From a throbbing in-caving thorax…
I just can’t seem to study
Taught in this poor reader’s paradise
In these uncomfortably queer sandals
A sign, lost appetite, I lean aside
Leaning further, a yawn
Leaning further back
Crack a pointless pencil in my only pocket with no holes
Snaps in two, and pokes my skinny leg
Kinda reminds me of lightning
I don’t believe in Zeus
But I’m scared stiff of clowns
Look, I’m naked… a wizard, and surely mad.
I don’t believe in Zeus
But I’m scared stiff of clowns
Look, I’m naked… a wizard, and surely mad.
I don’t believe in Zeus
But I’m scared stiff of clowns
Look, I’m naked… a wizard, and nearly happy.
It’s circular and made of seasons
Pretty, ugly, pretty, ugly, pretty
Pacing from desk to sill
I turn my mirrors off and on and on and.
Then make believe the wolves are telling me it’s midnight
Except it’s just the last few hours howling
Night, night, I know my desk hates me
And so do the traps, jars, nervous ticks and loudmouth pointless pencils
It’s okay, alright, because, cause
I’m gonna write and write and
Marry all its cracks, chips and knots
Get them really pregnant
Then leave with its friend the chair and all my stationery
(No, go, no…)
Yum, a breeze, carry me
I feel like the other sun
The riddles, blend in with the stars
In with the crickets, tucked in the middle of somewhere
Chirping madly, I’ll be happier alone
Naked, where no-one can ever find the crickets
Hush…
Şarkı sözü çevirisi
İnatçı melankolik durumu ona zor bir yer gösterir
Yukarı yakın ve conjures bir lucid quandary
En rüya gibi paranoya
Kaya nerede, Kaya, kayayı düzeltmek istiyorum
Benim dostum olmak için konuş
Daha da iyisi, benim tembel sağlam çırak
Ama teşekkürler, ama Hayır, teşekkürler, ama Kaya yok
Sadece ben, kasvetli el oyma sert yerimde
Hiçbir öğrenci, hiçbir yeni çiğnemek oyuncak için benim bootleg
Sarıl ve kurdeleleri parçalamak için öp
En kötüsü, tüm yaygara ve dikkatli takıntı
Anlamsız
Eksik ve doldurulmuş grotesk eksik ile boyanır
Şimdi sonuçsuz
Böcekler için titizlikle bilenmiş tuzaklar kurdum
Vahşi küçük mekanize böcek sakat çeneleri ile
Ve küçük büyücü şapkamı ve değneğimi at
Bu öğrenciler daha ince olacak ve umarım
Kafadanbacaklılar
(Hiçbir şey yok, hiçbir şey…)
Şimdi, cut-out aya gülümseyebilirim
Ve hardcore gibi davran, komik ve kartondan yapılmış
Bir süre sonra, odamla ilgili filminde kaçıyorum
Tüm karmaşık yaylı ölüm demetlerini toplamak
Ve ücretsiz ufacık-ufacık thingamajiggers onları bırakarak onların
Çürük-sızan karın bir kavanozda
Tek tek…
(Onları gördün mü? Onları buralarda gördün mü?
Karanlıkta döşeme tahtalarının arasında bir yerde fısıldadıklarını duydum.
Ve evde sürünen)
Ekşi mucizelerin bulutlu bir cam kavanozu…
Eliptik ve bağırsaklardan yapılmış
Rezonans toplandı, vahşi tahminler ve geniş gözlerle parmak uçlarım
Daldırma, umarım sevimli, tüylü eklemlerimi ve kıyılmış kütiküllerimi daldırıyor
Açık kavanoza, saniye sonra ... sonra ... aletrlatetr
Sert bir tutam ölmekte olan gergin kıvranan yaratığı canlandırır
Kıvranmak, kıvranmak
Aşağı bakmak istiyorum boğaz var
Ama sadece masum acımasızlığıma tıslıyor ve tıslıyor.
Kötü, canavarca, kötü!
Öyle olsun, Dikdörtgen ve külden yapılmış
(Sadece bir arkadaş arıyorum
Kırılacak birini aramıyorum.)
Çalışma alanımın loş çarşısına geri yaslanıyorum
Temiz ve düzleştirilmiş çalışma alanım
Sadece görünmek için... İçin...... gibi görünmek... …
Kalınlaşmış inci midelerini emerken
Bir zonklama in-mağaracılık toraks…
Sadece çalışmak için görünmüyor olabilir
Bu zavallı okuyucunun cennetinde öğretildi
Bu rahatsız edici ibne sandalet
Bir işaret, iştahımı kaybettim, kenara yaslanıyorum
Daha fazla eğilerek, bir esneme
Daha fazla geriye yaslanmış
Deliksiz tek cebimde anlamsız bir kalem kırın
İki oturana ve sıska bacağımı dürtüyor
Bana şimşeği hatırlatıyor.
Ben Zeus inanmıyorum
Ama palyaçolardan korkuyorum.
Bak, ben çıplağım ... bir büyücüyüm ve kesinlikle deliyim.
Ben Zeus inanmıyorum
Ama palyaçolardan korkuyorum.
Bak, ben çıplağım ... bir büyücüyüm ve kesinlikle deliyim.
Ben Zeus inanmıyorum
Ama palyaçolardan korkuyorum.
Bak, çıplağım ... bir büyücüyüm ve neredeyse mutluyum.
Dairesel ve mevsimlerden yapılmış
Güzel, çirkin, güzel, çirkin, güzel
Masadan pencere eşiğine Pacing
Aynalarımı kapatıyorum ve açıyorum ve açıyorum.
O zaman kurtların bana gece yarısı olduğunu söylediğine inan.
Sadece son birkaç saat uluyan
İyi geceler, iyi geceler, masamın benden nefret ettiğini biliyorum.
Ve böylece tuzaklar, kavanozlar, sinir keneler ve loudmouth anlamsız kalemler yapmak
Tamam, tamam, çünkü, çünkü
Yazacağım, yazacağım ve yazacağım.
Tüm çatlaklarını, cipslerini ve düğümlerini evlendirin
Onları gerçekten hamile bırak
Arkadaşına sandalye ve her türlü kırtasiye ile terk
(Hayır, git, hayır…)
Yum, bir esinti, beni taşı
Diğer güneş gibi hissediyorum
Bilmeceler, yıldızlarla birleşin
Cırcır böcekleriyle birlikte, bir yerin ortasında sıkışmış
Deli gibi cıvıl cıvıl cıvıl cıvıl cıvıl cıvıl cıvıl cıvıl cıvıl cıvıl cıvıl
Çıplak, kimsenin cırcır böceklerini bulamayacağı yer
Susmak…