Theory Of A Deadman — Better Or Worse şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Theory Of A Deadman adlı sanatçının "Better Or Worse" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Watching you walk out the door
I think I’ve seen it all before
But this time’s different
This time’s not the same
All those memories of us are gone
How could all of this be wrong?
This time’s different
You won’t be back again
Those whirlwind loves they fade so fast
I hoped this one was meant to last
Maybe just maybe, maybe, baby
Can’t leave love in the sun like that
A heart may die it’s a matter of fact
That it’s up to us
To remember these words baby
Can’t keep that heartbreak trapped inside
We gotta let it go to keep our love alive
Maybe, we’ll remember these words for better or worse
If we could only go back in time
Maybe we could see the reason why
This time’s different
This time’s not the same
All those awful things you shouldn’t of said
Why can we just forgive and forget
Thinking this time’s different
You won’t be back again
Those whirlwind loves they fade so fast
Please make this be meant to last
Maybe just maybe, maybe, baby
Can’t leave love in the sun like that
A heart may die it’s a matter of fact
That it’s up to us
To remember these words baby
Can’t keep that heartbreak trapped inside
We gotta let it go to keep our love alive
Maybe, we’ll remember these words for better or worse
The moment you were gone i had to feel your touch
You already broke my heart
Well isn’t it enough b Baby, please
Those whirlwind loves they fade so fast
Please make this be meant to last
Maybe just maybe, maybe, baby
We can’t leave love in the sun like that
A heart may die it’s a matter of fact
That it’s up to us
To remember these words baby
Can’t keep that heartbreak trapped inside
We gotta let it go to keep our love alive
Maybe, we’ll remember these words for better or worse
For better our worse
We’ll remember those words, for better or worse.
Şarkı sözü çevirisi
Kapıdan çıkmanı izliyorum.
Sanırım hepsini daha önce gördüm.
Ama bu sefer farklı
Bu sefer aynı değil
Tüm bu anılarımız gitti
Bütün bunlar nasıl yanlış olabilir?
Bu sefer farklı
Bunu bir daha dönmeyecek misin
Bu kasırga aşklar çok hızlı soluyor
Bu bir son demek olduğunu umuyorum
Belki sadece belki, belki, bebeğim
Aşkı güneşte böyle bırakamazsın.
Bir kalp ölebilir.
Bu bize kalmış
Bu kelimeleri hatırlamak için bebeğim
Bu kırık kalbi içeride tutamam.
Aşkımızı canlı tutmak için gitmesine izin vermeliyiz.
Belki, bu kelimeleri daha iyi ya da daha kötüsü için hatırlayacağız
Keşke zamanda geriye gidebilseydik.
Belki nedenini görebiliriz.
Bu sefer farklı
Bu sefer aynı değil
Söylememen gereken o korkunç şeyler.
Neden sadece affedebilir ve unutabiliriz
Bu sefer farklı olduğunu düşünüyorum
Bunu bir daha dönmeyecek misin
Bu kasırga aşklar çok hızlı soluyor
Lütfen bunun sonsuza dek sürmesini sağla
Belki sadece belki, belki, bebeğim
Aşkı güneşte böyle bırakamazsın.
Bir kalp ölebilir.
Bu bize kalmış
Bu kelimeleri hatırlamak için bebeğim
Bu kırık kalbi içeride tutamam.
Aşkımızı canlı tutmak için gitmesine izin vermeliyiz.
Belki, bu kelimeleri daha iyi ya da daha kötüsü için hatırlayacağız
Gittiğin an dokunuşunu hissetmek zorundaydım.
Zaten kalbimi kırdın
Bu yeterli değil mi bebeğim, lütfen
Bu kasırga aşklar çok hızlı soluyor
Lütfen bunun sonsuza dek sürmesini sağla
Belki sadece belki, belki, bebeğim
Aşkı güneşte böyle bırakamayız.
Bir kalp ölebilir.
Bu bize kalmış
Bu kelimeleri hatırlamak için bebeğim
Bu kırık kalbi içeride tutamam.
Aşkımızı canlı tutmak için gitmesine izin vermeliyiz.
Belki, bu kelimeleri daha iyi ya da daha kötüsü için hatırlayacağız
Daha iyi bizim için daha kötü
Bu kelimeleri hatırlarız, iyi ya da kötü.