These Arms Are Snakes — Drinking From The Necks Of The Ones You Love şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, These Arms Are Snakes adlı sanatçının "Drinking From The Necks Of The Ones You Love" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’ve drank from the neck of gods most beautiful creation.
I’ve stared in the darkness of her ever shutting doors.
Your old scares you open.
I’m telling you to leave them alone.
Digging around in the opening you still find nothing new.
There isn’t anymore blood running to that part of your arm.
Like a composition doll we will glue you.
All you felt, everything you felt.
Was meant for you.
It is all always meant for you.
It was meant to hurt you.
Chemicals wasted days,
chemicals forgotten night, chemicals wasted days.
She wounds hard.
I ask why are you opening up your old wounds?
You already know where they came from.
She thinks it’s all she’s got, it’s not all she’s got.
Drinking the necks of your loved ones.
Living off the life of someone.
You eat the hearts of your loved ones.
We drink from the necks of all our loved ones.
Tell the future to come in the back door,
tell all the stars that there are stars no more.
I am the cloud that hangs over this cities towers.
I am the body that becomes your april showers.
So I am this cities tears that roll into the gutters.
I am the water killing your front lawn.
I watched your tears roll into the cities gutters
and I used them to water my dying front lawn.
(It's everything.)
Şarkı sözü çevirisi
Tanrıların boynundan en güzel yaratımı içtim.
Onun kapılarını kapatan karanlığa baktım.
Eskilerin seni korkutuyor.
Sana onları rahat bırakmanı söylüyorum.
Açılışta kazmak hala yeni bir şey bulmuyor.
Artık kolunun o kısmına kan akmıyor.
Bir kompozisyon bebeği gibi seni yapıştıracağız.
Hissettiğin her şey, hissettiğin her şey.
Senin içindi.
Hepsi her zaman senin içindir.
Seni incitmek içindi.
Kimyasallar boşa harcanan günler,
kimyasallar unutulmuş gece, kimyasallar boşa harcanan günler.
Zor yaraları etti.
Eski yaralarını neden açtığını soruyorum.
Nereden geldiklerini zaten biliyorsun.
Sahip olduğu tek şeyin bu olduğunu düşünüyor, sahip olduğu tek şey değil.
Sevdiklerinin boyunlarını içiyorsun.
Birinin hayatını yaşamak.
Sevdiklerinin kalbini yersin.
Sevdiklerimizin boyunlarından içiyoruz.
Geleceğe söyle arka kapıya gelsin.,
tüm yıldızlara artık yıldız olmadığını söyle.
Ben bu şehir kulelerinin üzerinde asılı olan bulutum.
Ben senin Nisan duşuna dönüşen bedenim.
Bu yüzden bu şehirlerin gözyaşları oluklara yuvarlanıyor.
Ön bahçenizi öldüren su benim.
Gözyaşlarını şehirlerin oluklarına yuvarlarken izledim.
ve onları ölmekte olan ön bahçemi sulamak için kullandım.
(Bu her şey.)