This Glass Embrace — In So Many Words şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, This Glass Embrace adlı sanatçının "In So Many Words" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

This is the absolute last of my promises
I swear to you, I’m finished with this
I guess it started as sick curiosity
But by now it’s just making me sick
I’ve locked the doors of the house
Trading shots with myself
Inventing drinking games to help pass the time
Drink once for inertia
Twice for every broken promise
Three for every protracted goodbye
At this rate, I just might drink myself blind
This is the absolute last of my promises
I swear to you, I’m finished with this
With these lists of suggestions
Of things I could change
To help you stave off your own listlessness
It’s a race to the finish
Take no losses, take no prisoners
You can’t afford to give in this time
Before this cracked and broken canvas
Lay a table of your implements
The bottles and the chemicals inside
To help make things right
I will let go tonight
To you it seems like selfishness, this self-preserving reflex
But honestly, to me this is a conflict of interest
I’m no kind of coward, despite my various flaws
I just know when I can and when I can’t beat the odds
So take all your questions, your fucking meaningless games
You and them can go to Hell, or at least the hell away from me
So take your mixed signals and your infidelities
You see, I’m better off without you
But you were much better off with me
This is a lesson in self-preservation
(The bow is drawn, make from the shaft.)
You wounded an artist
What did you expect?
This is a lesson in self-preservation
(The bow is drawn, make from the shaft.)
You wounded an artist
What did you expect?
What did you expect?

Şarkı sözü çevirisi

Bu benim son sözüm.
Yemin ederim, bu işi bitirdim.
Sanırım hastalıklı bir merak olarak başladı.
Ama şimdiye kadar sadece beni hasta ediyor
Evin kapılarını kilitledim.
Kendimle çekim yapmak
Zaman geçirmek için içme oyunları icat
Atalet için bir kez iç
Her kırık söz için iki kez
Her uzun süren veda için üç
Bu hızla kendimi kör gibi içebilirim.
Bu benim son sözüm.
Yemin ederim, bu işi bitirdim.
Bu öneri listeleri ile
Değiştirebileceğim şeyler hakkında.
Kendi ilgisizliğinizden kurtulmanıza yardımcı olmak için
Bu bitiş çizgisine bir yarış
Kayıp almayın, mahkum almayın
Bu sefer PES etmeyi göze alamazsın.
Bu kırık ve kırık tuval önce
Aletlerinizin bir tablosunu yerleştirin
Şişeler ve içindeki kimyasallar
İşleri düzeltmeye yardımcı olmak için
Git bu gece izin vereceğim
Sana göre bencillik, bu kendini koruyan refleks gibi görünüyor
Ama dürüst olmak gerekirse, benim için bu bir çıkar çatışması
Çeşitli kusurlarıma rağmen korkak değilim.
Ve yapabildiğim tek başına baş edemeyeceğini ben sadece biliyorum
Bu yüzden tüm sorularınızı, lanet anlamsız oyunlarınızı alın
Sen ve onlar cehenneme gidebilirsin, ya da en azından benden uzak durabilirsin
Bu yüzden karışık sinyallerinizi ve sadakatsizliklerinizi alın
Görüyorsun, sensiz daha iyiyim.
Ama benimle çok daha iyiydin.
Bu kendini korumada bir derstir
(Yay çizilir, şafttan yapılır.)
Bir sanatçıyı yaraladın.
Ne bekliyordun?
Bu kendini korumada bir derstir
(Yay çizilir, şafttan yapılır.)
Bir sanatçıyı yaraladın.
Ne bekliyordun?
Ne bekliyordun?