Thomas Fersen — Marie-Des-Guérites şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Thomas Fersen adlı sanatçının "Marie-Des-Guérites" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Chaque jour à la caserne
Je trace un petit bâton
A la craie sur la cloison
En attendant un jour de perm'
Pour pas mourir à la tâche
Dans ma vareuse pistache
Je cache mon existence
Dans les lieux d’aisance
Et dans ce repli du monde
Ma pensée vagabonde
Avec une marguerite
J’attends Marie-des-guérites
Au conseil de réforme
Je me suis présenté en forme
En forme de grand échalas
En dépit de mes pieds plats
Je suis passé sous les drapeaux
Je suis passé sous les ciseaux
Sous la tondeuse et la toise
Et le petit toit d’ardoise
Et dans ce repli du monde
Ma pensée vagabonde
Avec une marguerite
J’attends Marie-des-guérites
En attendant qu’elle inspecte
Mon petit établissement
Je nettoie, je désinfecte
Jusqu'à l'éblouissement
Nue sur une peau de bique
Elle fait l’objet d’un tableau
L’objet d’une mosaïque
Cachée derrière la chasse d’eau
Et sur ce beau brin de blonde
Ma pensée vagabonde
Avec une marguerite
J’attends Marie-des-guérites
Un an à tourner en rond
Dans le carré des saisons
Et dans les commodités
J’ai le temps de méditer
La morale des dictons
Qui fleurissent sur les murs
Et dans l’esprit des grivetons
Malgré l’action du bromure
Et dans ce repli du monde
Ma pensée vagabonde
Avec une marguerite
J’attends Marie-des-guérites
Il paraît que Diogène
Habitait dans un tonneau
Moi, mon prénom c’est Eugène
Je l'écris dans les goguenots
Parmi les dessins obscènes
Qui constellent la paroi
Je fais des petites croix
Pour chasser le cafard d'ébène
Et dans ce repli du monde
Ma pensée vagabonde
Avec une marguerite
J’attends Marie-des-guérites
Chaque jour à la caserne
Je trace un petit bâton
A la craie sur la cloison
En attendant un jour de perm'
A cause d’un obus sans gène
Sur la cabane à Eugène
Ma carrière de biffin
Brutalement, a pris fin
Et sur le chemin de ronde
Mon âme vagabonde
Sous une marguerite
J’attends Marie-des-guérites

Şarkı sözü çevirisi

Kışlada her gün
Küçük bir çubuk çiziyorum
Bölme üzerinde tebeşir
Bir perma günü bekliyorum'
Görevde ölmemek için
Benim antep fıstığı vareuse
Varlığımı saklıyorum.
Kolay yerlerde
Ve bu dünyada geri çekilme
Düşüncem dolaşıyor
Bir papatya ile
Marie-Des-guertes'i bekliyorum.
Reform Konseyine
Kendimi formda tanıttım
Büyük arpacık şeklinde
Düz ayaklarıma rağmen
Bayrakların altından geçtim.
Makasın altına girdim.
Biçme makinesi ve paspas altında
Ve küçük kayrak çatı
Ve bu dünyada geri çekilme
Düşüncem dolaşıyor
Bir papatya ile
Marie-Des-guertes'i bekliyorum.
Onu incelemek için bekliyor
Benim küçük kuruluşum
Temizliyorum, dezenfekte ediyorum
Parlama kadar
Bique bir cilt üzerinde çıplak
Bu bir tablonun konusu
Bir mozaiğin nesnesi
Floş arkasında gizli
Ve bu güzel sarışın iplikçik üzerinde
Düşüncem dolaşıyor
Bir papatya ile
Marie-Des-guertes'i bekliyorum.
Bir yıl boyunca gitmek için
Mevsimler meydanında
Ve olanaklar
Meditasyon yapmak için zamanım var.
Sözlerin ahlakı
Duvarlarda çiçek açan çiçekler
Ve grivetonların zihninde
Bromürün etkisine rağmen
Ve bu dünyada geri çekilme
Düşüncem dolaşıyor
Bir papatya ile
Marie-Des-guertes'i bekliyorum.
Öyle görünüyor ki Diogenes
Bir varil içinde yaşadı
Ben, Benim Adım Eugene.
Goguenotlara yazıyorum.
Müstehcen çizimler arasında
Duvar takımyıldızları
Küçük Haçlar yapıyorum
Abanoz hamamböceği avlamak için
Ve bu dünyada geri çekilme
Düşüncem dolaşıyor
Bir papatya ile
Marie-Des-guertes'i bekliyorum.
Kışlada her gün
Küçük bir çubuk çiziyorum
Bölme üzerinde tebeşir
Bir perma günü bekliyorum'
Gen içermeyen bir kabuk nedeniyle
Eugene'deki kulübede
Bir biffin olarak kariyerim
Aniden sona erdi
Ve yol üzerinde yuvarlak
Ruhum dolaşıyor
Bir papatya altında
Marie-Des-guertes'i bekliyorum.