Three Dog Night — Freedom For The Stallion şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Three Dog Night adlı sanatçının "Freedom For The Stallion" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Freedom for the stallion, freedom for the mare and her colt,
Freedom for the baby child who has not grown old enough to vote.
Lord, have mercy, what you gonna do about the people who are prayin' to you?
They got men makin' laws that destroy other men, made money, God, it’s a doggone
sin,
Oh, Lord, you got to help us find the way.
Big ship’s a-sailin', slaves all chained and bound,
Headin' for a brand new land that someone said he up and found.
Lord, have mercy, what you gonna do about the people who are prayin' to you?
They got men makin' laws that destroy other men, they made money, God, it’s a doggone sin.
Oh, Lord, you got to help us find the way.
Freedom for the stallion, freedom for the mare and her colt,
Freedom for the baby child who has not grown old enough to vote.
Lord, have mercy, what you gonna do about the people who are prayin' to you?
You know when I look inside my mind searchin' for the truth I find,
Oh, Lord, you got to help us find the way.
Hey, Lord!

Şarkı sözü çevirisi

Aygır için özgürlük, kısrak ve Tay için özgürlük,
Oy kullanacak kadar yaşlanmayan küçük bir çocuk için özgürlük.
Tanrım, merhamet et, sana dua eden insanlar hakkında ne yapacaksın?
Diğer insanları yok eden, para kazanan yasalar çıkaran adamlar var, Tanrım, bu bir doggone
günah,
Tanrım, yolu bulmamıza yardım etmelisin.
Büyük gemi a-yelken, köleler tüm zincirlenmiş ve bağlı,
Yeni bir araziye doğru gidiyor.biri onun bulduğunu söyledi.
Tanrım, merhamet et, sana dua eden insanlar hakkında ne yapacaksın?
Diğer insanları yok eden yasalar çıkaran adamlar var, para kazanıyorlar, Tanrım, bu lanet bir günah.
Tanrım, yolu bulmamıza yardım etmelisin.
Aygır için özgürlük, kısrak ve Tay için özgürlük,
Oy kullanacak kadar yaşlanmayan küçük bir çocuk için özgürlük.
Tanrım, merhamet et, sana dua eden insanlar hakkında ne yapacaksın?
# Zihnimin içine baktığımda # # gerçeği aradığımda # ,
Tanrım, yolu bulmamıza yardım etmelisin.
Hey, Tanrım!