Thundamentals — How You Been (feat. Jase Excell) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Thundamentals adlı sanatçının "How You Been (feat. Jase Excell)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Yo way back when, before I started rappin' with Tuk
It was you and I hangin' at the back of the bus
We had blunt wraps packin' with buds
But you swapped them for those white lines rackin' em' up
Whatever happened to us?
We never dreamed of going platinum with plush leather seats in the Jeeps yeah
the shit, it didn’t matter to us
We were happy with a packet of darts
In your old man’s car steady havin' a laugh
But times change, you chose to go the corporate route
It’s awkward now, we ain’t got shit to talk about
You wanted to get paid kid go ahead do it
You thought it was stupid how we chose to make music
But now the fans lose it, you finally understand
That despite never seeing you, you’re still my brother man
It’ll stay that way until the end of time, shit
And you’re the reason that I sketch this rhyme
I got love
Hey how you doing?
How you been?
Shouldn’t be this hard to say what I mean
I’ve been doing okay, I’ve been doing my thing
Been going my way been chasing the dream
(Hey)
Hey how you doing?
How you been?
Shouldn’t be this hard to say what I mean
I’ve been doing okay, I’ve been doing my thing
Been going my way been chasing the dream
(Yeah yeah yeah)
(Yeah yeah yeah)
(Yeah yeah yeah yeah)
(Yeah yeah yeah)
(Yeah yeah yeah)
(Yeah yeah)
(Chasing the dream)
Change is the only constant, from the offset
When shit gets switched up, it pays to know the concept
Though the prospect to perceptive for what it is
When tension is prominent, you best wanna ponder this
Often, friendship, drifts in the opposite direction
To positive unless you acknowledge it
Take steps to honour it, shit
I remember us as just a couple wretched snotty kids
In our younger days used to jump a train
Underlay underlay, if a guard come run away
When you come of age some things can’t stay the same
It’s safe to say you became a hard mate to face
And I ain’t dissin' your world view
I happen to understand about how
You can catch me standing on that other planet as well
Dammed to a cell, bitch about my music
This verse is for you, even if you never listen to it
Hey how you doing?
How you been?
Shouldn’t be this hard to say what I mean
I’ve been doing okay, I’ve been doing my thing
Going my way then chasing the dream
(Hey)
Hey how you doing?
How you been?
Shouldn’t be this hard to say what I mean
I’ve been doing okay, I’ve been doing my thing
Going my way then chasing the dream
(Yeah yeah yeah)
(Yeah yeah yeah)
(Yeah yeah yeah yeah)
(Yeah yeah yeah)
(Yeah yeah yeah)
(Yeah yeah)
(Chasing the dream)
Seasons change, mad things rearrange
I haven’t seen you in ages
Here’s to the memories that made me put pen to paper
It’s strange when best friends become strangers
Seasons change, mad things rearrange
I haven’t seen you in ages
Here’s to the memories that made me put pen to paper
It’s strange when best friends become strangers

Şarkı sözü çevirisi

Yo way back when, before I started rappin ' with Tuk
Sen ve ben otobüsün arkasında takılıyorduk.
Tomurcuklarla dolu künt sargılarımız vardı.
Ama onları beyaz çizgilerle değiştirdin.
Ne oldu bize?
Ciplerde peluş deri koltuklarla platin olmayı hiç hayal etmedik Evet
bok, bizim için önemli değildi
Bir paket dart ile mutluyduk
Yaşlı adamın arabasında sürekli gülüyor
Ama zaman değişiyor, kurumsal rotaya gitmeye karar verdin
Şimdi garip, konuşacak bir bokumuz yok.
Para almak istedin, çocuk, devam et, yap.
Müzik yapmayı seçmemizin aptalca olduğunu düşündün.
Ama şimdi hayranlar kaybediyor, sonunda anlıyorsun
Seni hiç görmemiş olmana rağmen, hala benim kardeşimsin.
Zamanın sonuna kadar böyle kalacak.
Ve sen bu kafiyeyi çizmemin sebebisin.
Aşk var
Nasılsın?
Nasılsın?
Ne demek istediğimi söylemek bu kadar zor olmamalı
Tamam yapıyorum, işimi yapıyorum
Ben hayal peşinde gidiyor
(Hey)
Nasılsın?
Nasılsın?
Ne demek istediğimi söylemek bu kadar zor olmamalı
Tamam yapıyorum, işimi yapıyorum
Ben hayal peşinde gidiyor
(Evet Evet Evet)
(Evet Evet Evet)
(Evet Evet Evet Evet)
(Evet Evet Evet)
(Evet Evet Evet)
(Evet Evet)
(Rüyayı kovalamak)
Değişim, ofsetten tek sabittir
Bok açıldığında, bu kavramı bilmek için para ödüyor
Ne olduğunu anlamak için umut olsa da
Gerginlik belirgin olduğunda, bunu düşünmek en iyisidir
Çoğu zaman, dostluk, ters yönde sürüklenir
Bunu kabul etmediğiniz sürece olumlu
Bunu onurlandırmak için adımlar atın, kahretsin
Bizi sadece bir çift sefil sümüklü çocuk olarak hatırlıyorum
Gençliğimizde trene atlardık.
Underlay underlay, eğer bir gardiyan gelirse kaçar
Yetişkinliğe ulaştığınızda bazı şeyler aynı kalamaz
Yüzleşmek için zor bir eş olduğunu söylemek güvenli
Ve ben senin dünya görüşünü küçümsemiyorum
Nasıl anlamak oldum
Beni diğer gezegende de yakalayabilirsin.
Bir hücreye Dammed, Müziğim hakkında kaltak
Bu ayet sizin için, hiç dinlemeseniz bile
Nasılsın?
Nasılsın?
Ne demek istediğimi söylemek bu kadar zor olmamalı
Tamam yapıyorum, işimi yapıyorum
Benim yoluma gidiyor ve sonra rüyayı takip ediyor
(Hey)
Nasılsın?
Nasılsın?
Ne demek istediğimi söylemek bu kadar zor olmamalı
Tamam yapıyorum, işimi yapıyorum
Benim yoluma gidiyor ve sonra rüyayı takip ediyor
(Evet Evet Evet)
(Evet Evet Evet)
(Evet Evet Evet Evet)
(Evet Evet Evet)
(Evet Evet Evet)
(Evet Evet)
(Rüyayı kovalamak)
Mevsimler değişir, çılgın şeyler yeniden düzenlenir
Uzun zamandır seni görmemiştim
İşte bana kağıt kalem koymak yapılan anılar için
En iyi arkadaşlar yabancı olduğunda garip
Mevsimler değişir, çılgın şeyler yeniden düzenlenir
Uzun zamandır seni görmemiştim
İşte bana kağıt kalem koymak yapılan anılar için
En iyi arkadaşlar yabancı olduğunda garip