Thunder — She's So Fine (Monsters Of Rock Festival 1992) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Thunder adlı sanatçının "She's So Fine (Monsters Of Rock Festival 1992)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It was early in the evening, I was waiting for a train
I was thinking to myself as I watched the pouring rain
I need love, but I don’t know where to get it
Then underneath this big umbrella she walked in the waiting room
I just had to tell her though it might have been too soon
I need love and I think I might have found it
She was some kind of priestess with a black dress on
With her film star kind of features, she really turned me on
And if it takes until forever and a day, I’ve gotta make that woman mine
If I don’t tell her then I’ll wish my life away, she’s so fine, she’s so fine
I said don’t misunderstand me, I didn’t mean to make you blush
But when I got this feeling, I knew I had to rush
I need love, and you know I want to give it
I’ve been waiting for a lifetime for a woman like you
I know I’m walking on a fine line, but I’ve got to see it through
If I should pass away tonight while I’m asleep
At least I’ll know I spoke my mind
I’m being driven by some other force that won’t be denied, she’s so fine
She’s so fine
I’ve been waiting for a lifetime for a woman like you
I know I’m walking on a fine line, but I’ve got to see it through, through
She’s so fine, she’s so fine, she’s so fine
Ooh, I took one look at you baby, babe it feels so good inside
She’s so fine, makes me feel good…
Şarkı sözü çevirisi
Bu akşam erken oldu, ben bir tren bekliyordu
Sağanak yağmuru izlerken kendi kendime düşünüyordum.
Sevgiye ihtiyacım var, ama nereden bulacağımı bilmiyorum
Sonra bu büyük şemsiyenin altında bekleme odasına girdi.
Ona söylemek zorunda kaldım ama çok erken olmuş olabilir.
Sevgiye ihtiyacım var ve sanırım onu bulmuş olabilirim
Siyah elbiseli bir rahibeydi.
Film yıldızı gibi özelliklerle beni gerçekten heyecanlandırdı
Ve eğer sonsuza kadar ve bir güne kadar sürerse, o kadını benim yapmak zorundayım
Eğer ona söylemezsem, o zaman hayatımı diliyorum, o çok iyi, o çok iyi
Beni yanlış anlama dedim, seni utandırmak istemedim.
Ama bu duyguyu hissettiğimde, acele etmem gerektiğini biliyordum
Sevgiye ihtiyacım var ve bunu vermek istediğimi biliyorsun
Senin gibi bir kadın için bir ömür bekledim.
İnce bir çizgide yürüdüğümü biliyorum, ama sonuna kadar görmeliyim
Eğer bu gece uyurken ölseydim
En azından aklımdan geçenleri bileceğim.
İnkar edilmeyecek başka bir güç tarafından yönlendiriliyorum, o çok iyi
Çok güzel bir kız
Senin gibi bir kadın için bir ömür bekledim.
İnce bir çizgide yürüdüğümü biliyorum, ama sonuna kadar görmeliyim, sonuna kadar
O çok iyi, o çok iyi, o çok iyi
Ooh, sana bir göz attım bebeğim, bebeğim içeride çok iyi hissediyor
Çok iyi, iyi hissettiriyor …