Tiken Jah Fakoly — Plus rien ne m'étonne şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Tiken Jah Fakoly adlı sanatçının "Plus rien ne m'étonne" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ils ont partagé le monde, plus rien ne m'étonne !
Plus rien ne m'étonne !
Plus rien ne m'étonne !
Si tu me laisses la Tchétchénie,
Moi je te laisse l’Arménie
Si tu me laisse l’afghanistan
Moi je te laisses le Pakistan
Si tu ne quittes pas Haïti,
Moi je t’embarque pour Bangui
Si tu m’aides à bombarder l’Irak
Moi je t’arrange le Kurdistan.
Ils ont partagé le monde, plus rien ne m'étonne !
Plus rien ne m'étonne !
Plus rien ne m'étonne !
Si tu me laisses l’uranium,
Moi je te laisse l’aluminium
Si tu me laisse tes gisements,
Moi je t’aides à chasser les Talibans
Si tu me donnes beaucoup de blé,
Moi je fais la guerre à tes côtés
Si tu me laisses extraire ton or,
Moi je t’aides à mettre le général dehors.
Ils ont partagé le monde, plus rien ne m'étonne !
Plus rien ne m'étonne !
Plus rien ne m'étonne !
Ils ont partagé Africa, sans nous consulter
Il s'étonnent que nous soyons désunis.
Une partie de l’empire Maldingue
Se trouva chez les Wollofs.
Une partie de l’empire Mossi,
Se trouva dans le Ghana.
Une partie de l’empire Soussou,
Se trouva dans l’empire Maldingue.
Une partie de l’empire Maldingue,
Se trouva chez les Mossi.
Ils ont partagé Africa, sans nous consulter !
Sans nous demander !
Sans nous aviser !
Ils ont partagé le monde, plus rien ne m'étonne !
Plus rien ne m'étonne !
Plus rien ne m'étonne !
(Merci à sfndark pour cettes paroles)
Şarkı sözü çevirisi
Dünyayı paylaştılar, artık hiçbir şey beni şaşırtmıyor !
Artık hiçbir şey beni şaşırtmıyor !
Artık hiçbir şey beni şaşırtmıyor !
Beni terk edersen Çeçenistan,
Seni terk ediyorum Ermenistan
Beni terk edersen Afganistan
Seni terk ediyorum Pakistan
Eğer Haiti'den ayrılmazsan,
Seni Bangui'ye götürüyorum.
Eğer Irak'ı bombalamama yardım edersen
Seni Düzeltirim Kürdistan.
Dünyayı paylaştılar, artık hiçbir şey beni şaşırtmıyor !
Artık hiçbir şey beni şaşırtmıyor !
Artık hiçbir şey beni şaşırtmıyor !
Bana uranyumu bırakırsan,
Sana alüminyumu bırakacağım.
Eğer depozitonuzu bana bırakırsanız,
Taliban'ı kovmana yardım ediyorum.
Bana bir sürü buğday verirsen,
Sana savaş ilan ediyorum
Eğer altınını çıkarmama izin verirsen,
Generali çıkarmana yardım edeceğim.
Dünyayı paylaştılar, artık hiçbir şey beni şaşırtmıyor !
Artık hiçbir şey beni şaşırtmıyor !
Artık hiçbir şey beni şaşırtmıyor !
Bize danışmadan Afrika'yı paylaştılar
Ayrıldığımıza şaşırıyorlar.
Maldingue İmparatorluğu'nun bir parçası
Wolloflar arasında bulundu.
Mossi İmparatorluğu'nun bir parçası,
Gana'daydı.
Soussu İmparatorluğu'nun bir parçası,
Maldingue imparatorluğundaydı.
Maldingue İmparatorluğu'nun bir parçası,
Mossi'deydim.
Bize danışmadan Afrika'yı paylaştılar !
Bize sormadan !
Bize söylemeden !
Dünyayı paylaştılar, artık hiçbir şey beni şaşırtmıyor !
Artık hiçbir şey beni şaşırtmıyor !
Artık hiçbir şey beni şaşırtmıyor !
(Bu kelimeler için sfndark'a teşekkürler)