Tiken Jah Fakoly — Toubabou şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Tiken Jah Fakoly adlı sanatçının "Toubabou" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Nikayimounouna farafina yôrômi
Nomi djantoyerela kadô bakonon
Aba gnagamou kabaka gnambô
Kabaka gnangamou
Ikanayé kouyadaye gbanzanho
Atta kela gbanzan
Toubabou ta kela gbanzan (2f)
Nikayimounouna farafina yôrômi
Nomi djantoyerela kodô bakonon
Aba gnagamou kabaka gnambô
Kaboka gnagamou
Ikanayé kouyadaye gbanzanho
Refrain (2f)
Coup d'état assegnanrô
Nakayé attatonon tlékoun
Abilébadin ourossouhi kamaho
Abagnangamou kaba kagnabô
Kagnabô kabakagnangamou
Ikanayé kouyadayé gbanzanho
Refrain (2f)
Ils ne font rien pour rien (2f)
Ils sont venus d’abord en explorateurs
Ensuite en missionnaires, apres en colonisateur, puis en coopérants
Aujourd’hui, après avor dévalué notre monnaie, ils reviennent pour tout
racheter sous l'étiquette des investisseurs
Dans ce cas, qu'allons nous laisser à nos enfants, la colonisation?
Il n’est pas là pour rien
Il n’est pas là pour rien
Si tu le vois dans nos ghettos, attention
Il n’est pas là pour rien
Si tu le vois dans nos ghettos
Il n’est pas là pour rien (3f)
Si tu le vois, be careful
Il n’est pas là pour rien
Il n’est pas là pour rien
Şarkı sözü çevirisi
Nikayimounouna farafina yômi
Verilen isimler djantoyerela kadô bakonon
Aba gnagamou kabaka gnambo
Kabaka gnangamou
Ikanayé kouyadaye gbanzanho
Atta Kela gbanzan
Toubabou ta Kela gbanzan (2f)
Nikayimounouna farafina yômi
Verilen isimler djantoyerela kodô bakonon
Aba gnagamou kabaka gnambo
Kaboka gnagamou
Ikanayé kouyadaye gbanzanho
Koro (2f)
Darbe assignanro
Nakayé attatonon tlékoun
Abilébadin ourossouhi kamaho
Abagnangamou kaba kagnabô
Kagnabô kabakagnangamou
Ikanayé kouyadayé gbanzanho
Koro (2f)
Hiçbir şey için hiçbir şey yapmıyorlar (2f)
Onlar kaşifler olarak ilk geldi
Sonra misyonerler olarak, sonra sömürgeciler olarak, sonra kooperatifler olarak
Bugün, avor para birimimizi devalüe ettikten sonra, her şey için geri dönüyorlar
yatırımcıların etiketi altında redeem
Bu durumda, çocuklarımıza ne bırakacağız, kolonizasyon?
Buraya boşuna gelmedi.
Buraya boşuna gelmedi.
Eğer bizim gettolarda görürseniz, dikkatli olun
Buraya boşuna gelmedi.
Eğer gettolarımızda görürseniz
Hiçbir şey için orada değil (3f)
Eğer görürseniz, dikkatli olun
Buraya boşuna gelmedi.
Buraya boşuna gelmedi.