Tim Foust — The Way The Story Goes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Tim Foust adlı sanatçının "The Way The Story Goes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
She’s leaving everything she knows, and she’s headed for the coast
Just a beat up old guitar and whatever she could fit into her car
Frightened and excited, never been out on her own
But she’s been waiting for this day
Ain’t that just the way the story goes?
She’s gonna make it in LA
Mom and Dad don’t understand; this is not what they had planned
But there just ain’t no compromise to a girl with starry eyes
And it’s not easy trading country life for a chance to make a name
But ain’t that just the way the story goes?
She’s gonna make it in LA
Sometimes she misses those quiet, moonlit nights
And she has trouble sleeping beneath the neon lights
I guess it’s worth it
I guess it’s worth the sacrifice
Now, she’s been serving beers for oh so many years
And she hears familiar schemes — brand new faces, same ol' dreams
And to this very day, she never misses open calls
Even though she’s turning grey
And ain’t that just the way the story goes?
And ain’t that just the way the story goes?
And ain’t that just the way the story goes?
She’s gonna make it in LA
Şarkı sözü çevirisi
Bildiği her şeyi bırakıyor ve sahile gidiyor.
Sadece eski bir gitar ve arabasına sığabilecek her şey
Korkmuş ve heyecanlı, asla kendi başına dışarı çıkmadı
Ama bu günü bekliyordu.
Hikaye böyle değil mi?
Los Angeles'ta başaracak.
Annem ve babam anlamıyor; planladıkları şey bu değil
Ama yıldızlı gözleri olan bir kız için hiçbir uzlaşma yoktur
Ve bir isim yapmak için bir şans için ülke hayatını ticaret yapmak kolay değil
Ama hikaye böyle değil mi?
Los Angeles'ta başaracak.
Bazen o sessiz, mehtaplı geceleri özlüyor
Ve neon ışıkların altında uyumakta zorlanıyor
Buna değer sanırım
Sanırım fedakarlığa değer.
Yıllardır bira servisi yapıyor.
Ve tanıdık şemaları duyar-yepyeni yüzler, aynı eski rüyalar
Ve bu güne kadar, açık aramaları asla kaçırmaz
Griye dönmesine rağmen
Ve bunu sadece yol değil hikayeye?
Ve bunu sadece yol değil hikayeye?
Ve bunu sadece yol değil hikayeye?
Los Angeles'ta başaracak.