Tim Rogers & The Twin Set — You Just Don't Do It For Me Friend şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Tim Rogers & The Twin Set adlı sanatçının "You Just Don't Do It For Me Friend" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ah you know I’ve never really been that good with friends
I’ll only let you in til I can see the end
I don’t call back I’m never late
I talk like I’m fillin' holes or cake
It ain’t that I don’t like you — you’re just better off alone
I just don’t wanna get too close to this guy
He’ll pick at you like the raisins in a pie
If you got regular size feet
And your aftershave smells sweet
Keep your distance boy, it’s curlin' up my toes
Like an arthouse movie, or fifty dollar wine
I just miss the point every single time
No you just don’t do it for me friend
And I just don’t think I like the way this is gonna end
Did you notice how my eyes looked all around
When the talk turns back to you and how you found
That everything that you hold dear
Your prostate gland and your career
I’m listening, just don’t mess in my good ear
Like pawn shop furniture or arrowroot biscuits
I’m cheap and I’m everywhere and I’m good for five minutes
But you just don’t do it for me friend
And I just don’t think I like the way this is gonna end
Ah you just don’t do it for me friend
I was there back row at an empty show
You’ve dumped your band and you went and gone solo
You sung so great though some notes hurt
You wiped the floor and you left no dirt
They loved you baby
From your high C’s to the pleats right in your skirt
I met your pals and we made some tentative plans
For singing and drinking and buying new corduroy pants
You’re the kick in the pants I just didn’t expect
You’re the playful strangle around the neck
You sure can do it for me madame
Ah, you sure can do it for me madame
Ah you know I’ve never really been that good with friends
But you sure can do it for me madame
Ah, you sure can do it for me madame
Goddamn!

Şarkı sözü çevirisi

Arkadaşlarımla hiç bu kadar iyi olmamıştım.
Sadece sonunu görene kadar seni içeri alacağım.
Geri aramıyorum. asla geç kalmam.
Delikleri ya da pastayı dolduruyormuşum gibi konuşuyorum.
Senden hoşlanmadığımdan değil, yalnız Kalman daha iyi.
Bu adama çok yaklaşmak istemiyorum.
Turtadaki kuru üzüm gibi sana saldırır.
Normal ayak boyutunuz varsa
Ve tıraş losyonunuz tatlı kokuyor
Mesafe oğlunu tutmak, ayak parmaklarıma kadar curlin değil'
Bir Sanat Evi filmi veya elli dolarlık şarap gibi
Her seferinde bu noktayı özlüyorum.
Hayır, sadece benim için yapma dostum.
Ve bunun sona ermesinden hoşlandığımı sanmıyorum.
Gözlerimin etrafa nasıl baktığını fark ettin mi
Konuşma size geri döndüğünde ve nasıl buldunuz
Bu kadar değerli olduğun her şey
Prostat beziniz ve kariyeriniz
Dinliyorum, sadece iyi kulağıma karışma
Piyon dükkanı mobilyaları veya ararot bisküvileri gibi
Ben ucuzum ve her yerdeyim ve beş dakikalığına iyiyim
Ama bunu benim için yapma dostum.
Ve bunun sona ermesinden hoşlandığımı sanmıyorum.
Ah, bunu benim için yapma dostum.
Boş bir şovda arka sıradaydım.
Grubunu terk ettin ve solo yaptın.
Bazı notlar acıtsa da çok güzel şarkı söyledin.
Zemini sildin ve kir bırakmadın.
Seni sevdiler bebeğim.
Yüksek C'lerinizden eteğinizdeki pilelere kadar
Arkadaşlarınla tanıştım ve bazı geçici planlar yaptık
Şarkı söylemek, içmek ve yeni kadife pantolon satın almak için
Pantolon tekme olduğunu ama beklemiyordum
Sen boynundaki oynak boğucusun.
Benim için yapabilirsin Madam.
Ah, benim için yapabilirsin Madam.
Arkadaşlarımla hiç bu kadar iyi olmamıştım.
Ama bunu benim için yapabilirsiniz Madam.
Ah, benim için yapabilirsin Madam.
Lanet olsun!