Тимур Шаов — Боржом и дружба народов şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Тимур Шаов adlı sanatçının "Боржом и дружба народов" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Исчез Боржом. Он, как Ясон, покинул нас.
Нарушен мой кислотно-щелочной баланс.
И вот теперь болят желудок и душа.
Хочу узнать: кому баланс мой помешал?
Мне говорил знакомый друг грузин Реваз:
В Тбилиси пишут, что плохи дела у вас.
А я сказал: А наша пресса донесла,
Что на холмах Грузии лежит ночная мгла.
Пишут: вы за рубежом
Нам враги. Я поражен.
Пишут, будто к нам грузины
шлют неправильный Боржом.
Дескать, стали проверять —
Спирт Боржомом разбавлять.
Санитарный врач загнулся,
и решили не пущать.
И сказали нам: шабаш!
Лучше кушайте лаваш,
А взамен Боржома пейте
Наш С2Н5ОН.
Боржом —
Разве вкус твой хуже вкуса пепси-кольного?
Боржом —
Что ж там химики нашли в тебе крамольного?
Еще сказал знакомый друг грузин Реваз:
Вы, россияне, цену ломите за газ.
А я сказал: Кто, я ломлю? Вай, дорогой,
Бери мой газ прям вместе с газовой плитой!
Ну что тут скажешь? А тут скажешь только: Вах!
Свихнулось что-то в наших мудрых головах:
Хохлы, жиды, кавказцы, чурки, москали…
Эхма, ребятушки, свободы огребли?
Пишут: внешний враг хитер,
Он коварный экспортер,
И у нас от их товара
Аллергия и запор.
Кто ответит, чья вина?
Ищет крайнего страна.
У меня жена — грузинка,
Я спрошу с нее сполна!
Да еще родимый сын
На две четверти грузин.
Плюс две дочки — обложили —
Сыпят в воду мне стрихнин.
Представьте: рай, красоты, гурии поют.
В беседке Пушкин с Руставели чачу пьют.
Как выпьют, вниз кричат, раздвинув облака:
Эй там, на шхуне, не валяйте дурака!
В раю не важно — русский, чукча, армянин.
Рай — он ведь как СССР — на всех один.
А в центре там фонтан огромный сооружен…
Не Церетели. Но в фонтане бьёт Боржом!
Боржом —
Широко известна марка легендарная.
Боржом —
Так о чем же плачет служба санитарная?
Я мыслю, дело не в кавказцах, москалях…
Сдается мне, что здесь всё дело в дураках.
Их дураки, а также дураки у нас
Еще покажут нам дурацкий мастер-класс!
Я съем хинкали и горячий хачапур.
Живу как Бог на перекрестке двух культур.
И, кстати, запью украинской горилкой шашлыки,
Пока ее не запретили дураки!

Şarkı sözü çevirisi

Borjom Kayboldu. Jason gibi bizi terk etti.
Asit-baz dengem bozuldu.
Ve şimdi mide ve ruh acıyor.
Bilmek istiyorum: dengemi kim engelledi?
Tanıdık bir arkadaşım Gürcü Revaz tarafından söylendi:
Tiflis'te işlerin kötü olduğunu yazıyorlar.
Ben de dedim ki, basını da haber verdi.,
Gürcistan'ın tepelerinde bir gece sis yatıyor.
Yazmak: yurt dışındasın
Bize düşman. Şaşırdım.
Bize Gürcüler gibi yazıyorlar
yanlış Borjom gönderiyor.
Demek, çelik kontrol —
Borjom alkolü seyreltin.
Sağlık doktoru bükülmüş,
ve izin vermemeye karar verdiler.
Ve bize dediler ki: sabbat!
Pide ekmeği daha iyi yiyin,
Ve karşılığında borjom için
Bizim C2N5'İMİZ.
Borjom —
Senin tadı Pepsi-colny'den daha mı kötü?
Borjom —
Kimyagerler senin içinde ne buldu?
Başka bir arkadaşım Gürcü Revaz söyledi:
Siz Ruslar, gaz için fiyatı kırıyorsunuz.
Ben de "kim kırıyor?" dedim. Vi, tatlım.,
Gazımı sobayla birlikte al!
Ne diyeceksin? Ve sonra sadece şunu söyleyeceksin: Wah!
Bilge kafalarımızda bir şey çıldırdı:
Khokhly, Yahudiler, kafkasyalılar, takozlar, moskali…
Эхма, çocuklar, özgürlük огребли?
Yazmak: dış düşman kurnaz,
O sinsi bir ihracatçı,
Ve biz onların mal var
Alerji ve kabızlık.
Kimin hatası olduğunu kim söyleyecek?
Aşırı bir ülke arıyor.
Bir karım var-Gürcü,
Ona tam olarak soracağım!
Evet, hala sevgili bir oğul
İki çeyrek Gürcü.
Artı iki kızı — overlaid —
Striknini suya döküyorlar.
Hayal edin: cennet, güzellik, guria şarkı söylüyor.
Çardakta Puşkin ve Rustaveli ChaCha içiyorlar.
Nasıl içiyorlar, aşağı çığlık atıyorlar, bulutları yayıyorlar:
Hey, orada, gemide, aptallık etmeyin!
Cennette önemli değil — Rus, chukcha, Ermeni.
Cennet-o SSCB gibi-hepsi bir.
Ve merkezde büyük bir çeşme var…
Tsereteli Değil. Ama çeşme borjom yener!
Borjom —
Ünlü marka efsanevi.
Borjom —
Peki sağlık hizmeti ne için ağlıyor?
Düşünüyorum, kafkasyalılar değil, moskovalılar…
Sanırım bu aptallarla ilgili.
Onların aptalları ve aynı zamanda aptallarımız var
Bize aptal bir ana sınıfı gösterecekler!
Khinkali ve sıcak khachapur yiyeceğim.
İki kültürün kavşağında bir tanrı gibi yaşıyorum.
Ve bu arada, Ukraynalı goril kebapları içeceğim,
Aptallar tarafından yasaklanana kadar!