Тина Кароль — Зачем я знаю şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Тина Кароль adlı sanatçının "Зачем я знаю" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Зачем я знаю то, что знаю — было бы проще,
Если бы ты мне точно так же голову морочил и дальше,
Но проще и лучше — разные вещи.
На безнадёжно сломанном порой не видно трещины.
И это тот самый случай, но пары красивей,
Казалось бы, придумать прекрасней даже сам Бог бессилен,
На фоне этой иллюзии блекли любые идиллии, но о реальности забыли мы.
Ты думал, всё сойдёт тебе с рук и твой обман никак не раскрыть,
Но на воре и шапка горит от мизерной искры.
Теперь я знаю то, что знаю, и это лишнее —
К чёрту твои оправдания, или ты только злишь меня.
Şarkı sözü çevirisi
Neden bildiğimi biliyorum-daha kolay olurdu,
Eğer sen de benim için aynı şeyi yapsaydın.,
Ama daha basit ve daha iyi — farklı şeyler.
Umutsuzca kırılmış bir yerde bazen bir çatlak görünmez.
Ve bu aynı durum, ama çiftler daha güzel,
Tanrı'nın kendisi bile güçsüz olduğu için daha güzel görünmek gibi görünüyor,
Bu yanılsamanın arka planına karşı, herhangi bir İdil soldu, ama gerçekliği unuttuk.
Her şeyin yoluna gireceğini ve aldatmanın hiçbir şekilde ortaya çıkmayacağını düşünüyordun.,
Ama hırsız ve şapka yetersiz bir kıvılcımla yanıyor.
Şimdi bildiğim şeyi biliyorum Ve bu gereksiz —
Bahaneni siktir et ya da sadece beni kızdırıyorsun.