Tina Turner — Good Hearted Woman şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Tina Turner adlı sanatçının "Good Hearted Woman" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

A long time forgotten
Dreams that just fell by the way.
The good life he promised,
It ain’t what she’s living today.
She’s never complaining
Of the bad times and the bad things he’s done.
Lord, she just talks about the good times they’ve had
And the good times to come.
She’s a good-hearted woman
In love with a good-timing man.
She loves him in spite of his ways
That she don’t understand.
Through teardrops and laughter
They’ll pass through this world hand in hand
A good-timing woman
In love with a good-hearted man.
He likes the bright lights and night life
And good-timing friends.
When the party’s all over
She’ll welcome him back home again.
Kinky!
Lord knows she don’t understand him
She does the best that she can,
This good-hearted woman
Loving a good-timing man.
Kinky, aw!
She’s a good-hearted woman
In love with a good-timing man,
She loves me in spite of my wicked ways
She don’t understand.
Through teardrops and laughter
We’ll pass through this world hand in hand,
A good-timing woman
In love with a good-hearted man.
She’s a good-timing woman
In love with a good-hearted man.
She loves me in spite of my donald duck ways
She don’t understand.
(one more time!)
Through teardrops and laughter
We’ll pass through this world hand in hand
Kinky!
A good-timing woman
In love with a good-hearted man.
Ah-ooh!
A good-timing woman
In love with a good-hearted man.
Ah-ooh!
One, two, three

Şarkı sözü çevirisi

Uzun zamandır unutulmuş
Sadece bu arada düştü rüyalar.
Söz verdiği iyi bir hayat,
Bugün yaşadığı şey bu değil.
Hiç şikayet ediyordu
Kötü zamanlardan ve yaptığı kötü şeylerden.
Tanrım, sadece yaşadıkları güzel zamanlardan bahsediyor.
Ve gelecek güzel zamanlar.
O iyi kalpli bir kadın
İyi zamanlama yapan bir adama aşık.
Onun yollarına rağmen onu seviyor
Anlamadığını.
Gözyaşı ve kahkaha ile
Bu dünyayı el ele geçirecekler.
İyi zamanlama bir kadın
İyi kalpli bir adama aşık.
Parlak ışıkları ve gece hayatını seviyor
Ve iyi zamanlama arkadaşları.
Parti bittiğinde
Onu tekrar evine kabul edecek.
Sapıkça!
Tanrı onu anlamadığını biliyor.
O iyi yapıyor ,
Bu iyi kalpli kadın
İyi zamanlama adamını sevmek.
Sapıkça, aw!
O iyi kalpli bir kadın
İyi zamanlama bir adama aşık,
Kötü alışkanlıklarıma rağmen beni seviyor.
Ben anlamaz.
Gözyaşı ve kahkaha ile
Bu dünyayı el ele geçireceğiz.,
İyi zamanlama bir kadın
İyi kalpli bir adama aşık.
İyi zamanlama yapan bir kadın.
İyi kalpli bir adama aşık.
Donald duck gibi davranmama rağmen beni seviyor.
Ben anlamaz.
(bir kez daha!)
Gözyaşı ve kahkaha ile
Bu dünyayı el ele geçireceğiz.
Sapıkça!
İyi zamanlama bir kadın
İyi kalpli bir adama aşık.
Ah-ooh!
İyi zamanlama bir kadın
İyi kalpli bir adama aşık.
Ah-ooh!
Bir, iki, üç