Tino Rossi — Le marin veille sur l'océan şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Tino Rossi adlı sanatçının "Le marin veille sur l'océan" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Le paquebot glisse, s’avance
Et se balance au gré des flots
Le commandant dicte la route
Chacun l'écoute, obéissant
Les passagers voguent sans crainte
D’aucune atteinte, d’aucun danger.
Refrain
Le marin veille sur l’océan
Il appareille par tous les temps
Scrutant l’horizon profond
À bâbord! À tribord!
Jour et nuit sur le port
Au clair de lune sous l’astre d’or
Le long des dunes fouillant les ports
Ou dans le brouillard blafard, voguant
Le marin veille sur l’océan.
Face au destin faisant sa ronde
Dans tout le monde vers l’incertain
Dans l’ouragan ou dans la houle
Il tangue, il roule debout au vent
Et sans un mot, une riposte
Fidèle au poste contre les flots.
Paroles: Jean Rodor, Géo Koger
Musique: Vincent Scotto
Interprète: Tino Rossi (1939)

Şarkı sözü çevirisi

Fişleri liner, ileri hamle
Ve dalgaların hızında sallanır
Komutan rotayı belirler
Herkes onu dinler, itaatkar
Yolcular korkmadan yelken açıyor
Zarar yok, tehlike yok.
Koro
Denizci Okyanusu izliyor
Her türlü hava koşulunda eşleşir
Derin ufku incelemek
İskele! Sancak!
Limanda gece ve gündüz
Altın yıldızın altında ay ışığında
Kum tepeleri boyunca limanları ovuşturdu
Ya da sis blafard, kürek
Denizci Okyanusu izliyor.
Kaderle yüzleşmek onun turunu yapıyor
Tüm dünyada belirsizliğe doğru
Kasırgada veya şişmede
Çalıyor, rüzgarda ayakta yuvarlanıyor
Ve bir kelime olmadan, bir cevap
Dalgalara karşı direğe sadık.
Şarkı Sözleri: Jean Rodor, Geo Koger
Müzik: Vincent Scotto
Sanatçı: Tino Rossi (1939)