Tito Rojas — Señora De Madrugada şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Tito Rojas adlı sanatçının "Señora De Madrugada" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Señora de madrugada, que buen empleo
Cobro por usar mi almohada y fue un recreo
Señora de madrugada, que gran estafa
Mordi muy bien su carnada y que bien trabaja
Señora de madrugada, sin dueño alguno
En su carrera ganada no fui oportuno
Señora de madrugada, que desperdicio
En vez de ser bien amada, ama su oficio
Y sigue siendo señora frente a la gente
No importa si se enamora de algun buen cliente
Y sigue siendo señora fiel a la cita
Y su cara la decora siendo bonita
Señora de madrugada, que tonto he sido
… a cambio de nada ser su marido
Señora de madrugada, no se preocupe
No fue tan mala jugada, siempre lo supe
Y sigue siendo señora frente a la gente
No importa si se enamora de algun buen cliente
Y sigue siendo señora fiel a la cita
Y su cara la decora siendo bonita (2 veces)
Y sigue siendo señora frente a la gente
No importa si se enamora
Si se emamora por ahi de algun buen cliente
Y sigue siendo señora frente a la gente
Hayyyy que con su traje apretao, mirala
Mirala, como camina de frente
Y sigue siendo señora frente a la gente
Ella nunca esta pendiente, no le hace caso
No le hace caso a lo que diga la gente
Y sigue siendo señora frente a la gente
Porque ella tiene qe trabajar
Y tiene que luchar asi para poder sostenerse
Abrele paso
Una mas
Y sigue siendo señora frente a la gente
De noche, de dia, de madrugada, con su carita pintada
Que gran estafa, mordi muy bien carnada
Que bien trabaja
(rico, riiiiiico)
Señora de madrugada
Siempre fiel a la cita
Señora de madrugada
Con su carita bonita
Señora de madrugada
Sin dueño alguno
Señora de madrugada
Pero que bien trabaja
Señora de madrugada
En vez de ser bien amada, ama su oficio
Señora de madrugada
Con sacrificio
Señora de madrugada
Frente a la gente
Señora de madrugada
Y sigue siendo señora
Coge pa' tu casa…
Şarkı sözü çevirisi
Şafakta Bayan, ne iyi bir iş
Yastığımı kullanmak için ücret aldım ve bir girinti oldu
Şafakta Bayan, ne büyük bir aldatmaca
Yemini çok iyi ısırdım ve iyi çalışıyor
Sabah Bayan, herhangi bir sahibi olmadan
Kazanılan kariyerinde zamanında değildim.
Şafakta Bayan, ne yazık ki
İyi sevilmek yerine, zanaatını seviyor
Ve o hala insanların önünde bir bayan
İyi bir müşteriye aşık olup olmadığı önemli değil
Ve o hala bir randevuya sadık bir bayan
Ve yüzü onu güzel bir şekilde süslüyor
Şafakta Bayan, ne kadar aptaldım
... kocası olmak karşılığında
Şafakta Bayan, endişelenme
O kadar da kötü bir hareket değildi, her zaman biliyordum.
Ve o hala insanların önünde bir bayan
İyi bir müşteriye aşık olup olmadığı önemli değil
Ve o hala bir randevuya sadık bir bayan
Ve yüzü güzelliğini süslüyor (2 kez)
Ve o hala insanların önünde bir bayan
Eğer aşık olursa olsun ...
Eğer orada iyi bir müşteriye aşık olursan
Ve o hala insanların önünde bir bayan
Hayyyy onu sıkı takım elbise ile, ona bak
Ona bak, ilerlerken
Ve o hala insanların önünde bir bayan
Hiç dikkat ediyor.
İnsanların söylediklerini dinlemiyor.
Ve o hala insanların önünde bir bayan
Çünkü qe işi var.
Ve kendini ayakta tutabilmek için böyle savaşmalı.
Yol açın
Bir tane daha
Ve o hala insanların önünde bir bayan
Geceye, gündüze, şafağa, küçük yüzü boyanmış
Ne bir aldatmaca, iyi bir yem aldı
Bu iyi çalışıyor
(zengin, riiiiiic)
Şafakta Bayan
Randevuya her zaman sadık
Şafakta Bayan
Güzel yüzü ile
Şafakta Bayan
Sahibi yok
Şafakta Bayan
Ama iyi çalışıyor
Şafakta Bayan
İyi sevilmek yerine, zanaatını seviyor
Şafakta Bayan
Fedakarlık ile
Şafakta Bayan
İnsanların önünde
Şafakta Bayan
Ve o hala hanımefendi
Ev almak …