Titus Andronicus — Fear And Loathing In Mahwah, NJ şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Titus Andronicus adlı sanatçının "Fear And Loathing In Mahwah, NJ" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Why do you do the things you’ve done
And how dumb would you have to be To do them again like I know you’re going to?
If you’re the poet you say you are and beauty’s in everything you see
Then how can love exist in a world run by people like you?
Because when there’s suffering, you’re there
From southern trees, you hang them in the air
The world screams out in agony and you don’t care
But should the shit hit the fan
I just pray you will not be spared
Fuck you
You took a heart with so much room for love
And filled it with hatred and rage
Until there was nothing left but for it to shrivel up and die
People will tell you that if you don’t love your neighbor
Then you don’t love God
But no god of mine would put light in such unrighteous eyes
Now the way we hold each other so tight
Would look more like a noose if held up to the light
Because we betray each other in dreams every night
Now let’s never speak of it again, all right?
Even now I curse the day, and yet, I think,
Few come within the compass of my curse,
Wherein I did not some notorious ill:
As kill a man, or else devise his death;
Ravish a maid, or plot the way to do it;
Accuse some innocent, and forswear myself;
Set deadly enmity between two friends;
Make poor men’s cattle break their necks;
Set fire on barns and hay-stacks in the night,
And bid the owners quench them with their tears,
Oft have I digged up dead men from their graves,
And set them upright at their dear friends' doors,
Even when their sorrows almost were forgot;
And on their skins, as on the bark of trees,
Have with my knife carved in Roman letters,
Let not your sorrow die, though I am dead.
Tut! I have done a thousand dreadful things
As willingly as one would kill a fly,
And nothing grieves me heartily indeed
But that I cannot do ten thousand more.
(Act V, Scene i, lines 129−148 of Shakespear’s Titus Andronicus)
Şarkı sözü çevirisi
Neden yaptığın şeyleri yapıyorsun?
Ve bunları tekrar yapacağın gibi yapmak için ne kadar aptal olmalısın?
Eğer şairsen, öyle olduğunu söylüyorsun ve güzellik gördüğün her şeyde
O zaman aşk senin gibi insanlar tarafından yönetilen bir dünyada nasıl var olabilir?
Çünkü acı çektiğinde, sen de oradasın.
Güney ağaçlarından, onları havaya asıyorsunuz
Dünya acı içinde çığlık atıyor ve umursamıyorsun
Ama bu bok fana çarpmalı mı
Sadece bağışlanmamanız için dua ediyorum.
Siktir git
Aşk için çok yer olan bir kalbi aldın.
Ve onu nefret ve öfke ile doldurdu
Hiçbirşey kalmayana kadar ama acıdan iki büklüm ve ölmek için
Komşunu sevmezsen insanlar sana bunu söyleyecektir.
O zaman Tanrının sevmiyorsun
Ama benim hiçbir Tanrım bu kadar kötü gözlere ışık tutmaz.
Şimdi birbirimizi çok sıkı tutuyoruz
Işığa kadar tutulursa daha çok bir ilmek gibi görünürdü
Çünkü her gece rüyalarımızda birbirimize ihanet ediyoruz.
Bir daha bundan bahsetmeyelim, tamam mı?
Şimdi bile bu günü lanetliyorum ve yine de düşünüyorum,
Lanetimin pusulasına çok az insan giriyor.,
Burada kötü şöhretli bir hasta değildim:
Bir insanı öldürmek ya da ölümünü planlamak gibi;
Bir hizmetçi Ravish, ya da bunu yapmak için bir yol komplo;
Bazı masum suçlamak ve kendimi forswear;
İki arkadaş arasında ölümcül bir düşmanlık ayarlayın;
Zavallı sığırların boyunlarını kırmasını sağla;
Geceleri ahırları ve saman yığınlarını ateşe verin,
Ve sahipleri gözyaşları ile onları söndürmek için teklif,
Ölüleri mezarlarından çıkardım.,
Ve onları sevgili arkadaşlarının kapılarına dik tut,
Üzüntüleri neredeyse unutulduğu zaman bile;
Ve derilerinde, ağaçların kabuğunda olduğu gibi,
Benim bıçak ile Roma harflerle oyulmuş var,
Ölmeme rağmen üzüntünün ölmesine izin verme.
Tut! Binlerce korkunç şey yaptım.
Bir sineği öldürmek kadar isteyerek,
Ve hiçbir şey beni yürekten üzmez
Ama on bin daha yapamam.
(Act V, sahne ı, Shakespeare'in Titus Andronicus'un 129-148 satırları)