Tiziano Ferro — L'ultima Notte Al Mondo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Tiziano Ferro adlı sanatçının "L'ultima Notte Al Mondo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Cade la neve ed io non capisco
Che sento davvero, mi arrendo,
Ogni riferimento è andato via
Spariti i marciapiedi
E le case e colline
Sembrava bello ieri.
Ed io, io sepolto da questo bianco
Mi specchio e non so più
Che cosa sto guardando.
Ho incontrato il tuo sorriso dolce,
Con questa neve bianca
Adesso mi sconvolge,
La neve cade e cade pure il mondo
Anche se non è freddo
Adesso quello che sento
E ricordati, ricordami:
Tutto questo coraggio non è neve.
E non si scioglie mai, neanche se deve.
Cose che spesso si dicono improvvisando:
Se mi innamorassi davvero
Saresti solo tu,
L’ultima notte al mondo
Io la passerei con te Mentre felice piango
E solo io, io Posso capire al mondo
Quanto è inutile odiarsi nel profondo!
Ho incontrato il tuo sorriso dolce,
Con questa neve bianca
Adesso mi sconvolge,
La neve cade e cade pure il mondo
Anche se non è freddo
Adesso quello che sento
E ricordati, ricordami:
Tutto questo coraggio non è neve.
E non si scioglie mai, neanche se deve.
Non darsi modo di star bene senza eccezione,
Crollare davanti a tutti e poi sorridere.
Amare non è un privilegio, è solo abilitÃ,
È ridere di ogni problema
Mentre chi odia trema.
Il tuo sorriso dolce è così trasparente
Che dopo non c'è niente,
È così semplice, così profondo
Che azzera tutto il resto e fa finire il mondo.
E mi ricorda che il coraggio non è come questa neve.
Ho incontrato il tuo sorriso dolce,
Con questa neve bianca
Adesso mi sconvolge,
La neve cade e cade pure il mondo
Anche se non è freddo
Adesso quello che sento
E ricordati, ricordami:
Tutto questo coraggio non è neve.
(function ();
document.write ('

Şarkı sözü çevirisi

Kar yağıyor ve anlamıyorum
Gerçekten hissettiğim şey, PES ediyorum,
Her referans gitti
Kaldırımlar gitti
Ve evler ve tepeler
Dün iyi görünüyordu.
Ve ben, bu beyaz tarafından gömüldüm
Kendimi Aynalıyorum ve daha fazlasını bilmiyorum
Baktığım şey.
Tatlı gülümsemenle tanıştım.,
Bu beyaz karla
Şimdi beni üzüyor.,
Kar düşer ve dünya da düşer
Soğuk olmasa da
Şimdi ne hissediyorum
Ve Unutma, Beni Hatırla:
Bütün bu cesaret kar değildir.
Ve zorunda olsa bile asla erimez.
Doğaçlama yaparak sık sık söylediğin şeyler:
Eğer gerçekten aşık olsaydım
Sadece sen olurdun ,
Dünyanın son gecesi
Mutlu bir şekilde ağlarken seninle geçirirdim.
Ve sadece ben, dünyayı anlayabiliyorum
Derinliklerde kendinden nefret etmek ne kadar işe yaramaz!
Tatlı gülümsemenle tanıştım.,
Bu beyaz karla
Şimdi beni üzüyor.,
Kar düşer ve dünya da düşer
Soğuk olmasa da
Şimdi ne hissediyorum
Ve Unutma, Beni Hatırla:
Bütün bu cesaret kar değildir.
Ve zorunda olsa bile asla erimez.
İstisnasız iyi olmanın bir yolu yok,
Herkesin önünde çökün ve sonra gülümseyin.
Aşk bir ayrıcalık değil, sadece bir yetenek,
A € "A €" A € "A €" A€"
Nefret edenler titrerken.
Tatlı gülüşün çok şeffaf
Bundan sonra hiçbir şey yok,
Çok basit, çok derin
Bu her şeyi sıfırlar ve dünyayı sona erdirir.
Ve bana cesaretin bu kar gibi olmadığını hatırlatıyor.
Tatlı gülümsemenle tanıştım.,
Bu beyaz karla
Şimdi beni üzüyor.,
Kar düşer ve dünya da düşer
Soğuk olmasa da
Şimdi ne hissediyorum
Ve Unutma, Beni Hatırla:
Bütün bu cesaret kar değildir.
(işlev ();
belge.yazmak ('