Tiziano Ferro — No tengo temor şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Tiziano Ferro adlı sanatçının "No tengo temor" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
No siento temor
si tengo que irme
porque de morirme
no siento temor
ya no llores mas
amor ya no llores
porque te prometo
que regresare
Yo soy un soldado
en puña palabras
y sigo buscando
no siento temor
Cantando se meva
la vida y mientras mas
me arriesgo en la caida
la vida aprecio mas
Cantando se me va
la vida y solo tu me impulsas a luchar
y vivo mas aun
No siento temor
mas todo a cambiado
despierto alterado
y es claro porque
Una noche un soldado
murio en el intento
se ha despedido
y siempre es asi
Cantando se me va
la vida que soñe
se ha ido derrumbando
no puede estar de pie
Cantando se me va
la vida se me va
miro que se va No siento temor
deje de vivir
no rio ni lloro
ya no pienso en ti Cantando se me va
la vida que soñe
te hice mas heridas
de las que te cure
Cantando se me va
la vida se me va
y miro que se va Cantando se me va.
(Gracias a Susanna por esta letra)
Şarkı sözü çevirisi
Hiçbir korku hissediyorum
eğer gitmek zorunda kalırsam
ölmekten dolayı
Hiçbir korku hissediyorum
ağlama artık
aşk artık ağlama
söz veriyorum çünkü seni
Geri döneceğim
Ben bir askerim
bir avuç kelimeyle
ve aramaya devam ediyorum
Hiçbir korku hissediyorum
Meva'ya şarkı söylemek
hayat ve daha fazlası
Düşme riskini göze alıyorum
hayatı daha çok takdir ediyorum
Şarkı uzak gider
hayat ve sadece sen beni savaşa götürüyorsun
ve daha uzun yaşıyorum
Hiçbir korku hissediyorum
Ama her şey değişti
uyanık rahatsız
ve neden açık
Bir gece bir asker
bu girişimde öldü
güle güle dedi.
ve her zaman böyle
Şarkı uzak gider
hayal ettiğim hayat
paramparça oldu.
dayanamadığı
Şarkı uzak gider
hayat gitti
Seni izliyorum. korku hissetmiyorum.
yaşamayı bırak
Gülmüyorum ya da ağlamıyorum.
Artık şarkı söylemeni düşünmüyorum.
hayal ettiğim hayat
Seni daha çok incittim.
olanlar seni tedavi ederim
Şarkı uzak gider
hayat gitti
ve şarkı söyleyerek gittiğini izliyorum.
(Bu şarkı sözleri için Susanna'ya teşekkürler)