Túlio Dek — O Mundo Gira şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Túlio Dek adlı sanatçının "O Mundo Gira" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Enquanto o mundo gira a vida vira, isso me inspira
Pronto pra guerrilha com o alvo na mira
Vagabundo pira, ri da minha trilha
Dos lado dos irmãos fechamos a família
Que já tá contada, que já foi fechada
É de elo em elo que a corrente é formada
Seja de rolé no artex ou cantando navegar
Curtindo fim de tarde e rimando sem parar
É assim que a banda toca, que o vento sopra
Que o galo canta, que o sol desloca
Singelos pensamentos que degelam no Himalaia
Esteja sempre pronto para que a chuva caia
Palavras soltas pelo ar seguem a parar
Viajando na balada, então bota pra cantar
Fazendo a conexão de qualquer lugar
Monta o palco, liga o «mic» pra gente brincar
O tempo nunca para, o sol morre e renasce
Não basta ter talento, também tem que ter classe
Carregando o swing de quem tem levada
Carregando o peso de quem sabe o que fala
Então pensa e não dá pala, anda e desempaca
Eu quero é brilhar, nada de carreira opaca
O som não é leve é pesado, a rima é forte não é fraca
Manda a pergunta que a resposta vem na lata
Mente no céu, pé no chão, vê se tu me saca
Pra bom entendedor meia palavra basta
Pensamentos de ilusão que aqui dentro mora
Os verdadeiros não deixo ir embora
Passe e repasse, limpe, desamasse
E vê se conserta o que tu estragaste
Não sou branco, não sou preto, amarelo ou pardo
Só um ser humano com carga no meu vale
Quem tem carga tem história, trago a rima notória
Estejam la em cima ou vindo da história
O que vale é curtir, levando numa boa
Ninguém amaldiçoa o que Deus abençoa
Não se preocupe, não se precipite
Tentações sempre vão ter pra ver se tu resiste
Pra se ter uma casa forte tem que ter chão
Se começar pelo telhado será em vão
Será um vão, um trilho sem vagão
O que não tem base não tem sustentação
E sem sustento tu fica á deriva
Qualquer chuva, qualquer vento balançam tua vida
Todo mundo tem um dia, um momento de fraqueza
Tu pode até sofrer, mas tenha uma certeza
Quanto mais a gente erra mais a gente aprende
Esse é o ciclo, vê se me entende
Uma orquestra que se preze tem que haver sinfonia
Assim é na vida, tem que haver harmonia
Se uma corda arrebenta, uma nota desafina
Agradeça, é isso que te ensina
Sigo no meu instrumento, com meu dialeto
Vou tocando minha vida porque dela eu sou o maestro

Şarkı sözü çevirisi

Dünya dönerken hayat dönüyor, bana ilham veriyor
Görünürde hedef ile gerilla için hazır
Sürtük pira, izime gül
Kardeşlerin yanında aileyi kapatıyoruz
Bu zaten söylendi, bu zaten kapalı
Bağlantıdan bağlantıya akım oluşur
Artex veya şarkı söyleme rolü olsun.
Geç öğleden sonra zevk ve non-stop kafiye
Orkestra böyle çalıyor, rüzgar esiyor
Horoz şarkı söylüyor, güneş kayıyor
Himalayalarda çözülen basit düşünceler
Yağmurun düşmesi için her zaman hazır olun
Hava tarafından gevşek kelimeler durmaya devam ediyor
Ballad Seyahat, daha sonra şarkı çizme
Dünyanın herhangi bir yerinden bağlantı kurma
Bize oynayacak sahne, dönüşte " mic"
Zaman asla durmaz, güneş ölür ve yeniden doğar
Yetenekli olmak yeterli değildir, aynı zamanda sınıf olmalı
Almış birinin salıncak taşıyan
Kimin ne konuştuğunu bilenin ağırlığını taşımak
Öyleyse düşün ve PES etme, yürü ve Aç
Sadece parlamak istiyorum, kariyer yok.
Ses hafif değil, ağır, kafiye güçlü, zayıf değil
Cevabın kutuya geldiği soruyu gönderin
Gökyüzünde uzan, yerde dur, beni çekip çıkarmayacağına bak
İyi anlamak için yarım kelime yeterlidir
Burada yaşayan yanılsama düşünceleri
Gerçek olanlar gitmesine izin vermez
Geç ve geç, Temizle, Çöz
Bak bakalım mahvettiğin şeyi düzeltebilecek misin.
Ben beyaz değilim, siyah değilim, sarı veya kahverengi değilim
Sadece Vadimde bir yük olan bir insan
Şarj geçmişe sahip olan, ünlü kafiye getirdim
En üstte olun ya da hikayeden gelin
İyi bir şey alarak zevk almaya değer nedir
Hiç kimse Tanrı'nın kutsamasını lanetlemez
Merak etmeyin, acele etmeyin
Günaha her zaman direnip direnmediğinizi görmek zorunda kalacaksınız
Güçlü bir eve sahip olmak için zemine sahip olmak gerekir
Çatıdan başlarsa boşuna olacak
Boşuna olacak, vagonsuz bir demiryolu
Temeli olmayan şeyin desteği yok
Ve rızık olmadan sürükleniyorsun
Herhangi bir yağmur, herhangi bir rüzgar hayatınızı sallar
Herkesin bir günü, bir zayıflık anı vardır
Hatta acı çekebilirsin, ama emin ol
Daha fazla bilgi edinin biz hata ettik
Beni anlıyorsanız, bu bir döngü, görmek
Kendine saygılı bir orkestra bir senfoniye sahip olmalıdır
Yani hayatta, uyum olmalı
Bir dize patlarsa, bir not Gürler
Teşekkür ederim, sana öğrettiği şey bu
Enstrümanımı takip ediyorum, lehçemle
Onun yüzünden hayatımı oynuyorum. ben şefim.