To Kill A King — Musicians Like Gamblers Like Drunks Like Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, To Kill A King adlı sanatçının "Musicians Like Gamblers Like Drunks Like Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hold, drip fair into your blood
Just enough to keep you going
To keep your head in the games we’d played
Like its all for fun,
Than it’s all to be won
Forgetting it’s all for keeps
And pain, some of your loses against your game
You add them up, they’re about the same
Just enough to roll the dice again
For another day lay down all the tears
Though the house always wins
And you should be,
Somewhere else you see
I’m dying, a dying breed
And you should be,
Somewhere else you see
I’m dying, a dying breed
And love
The curve ball caught by us The perfect mystery not to solve
The puppet strings that hold us up To stand, to go to work
Find a desk to sit behind and all that shit
And you should be,
Somewhere else you see
I’m dying, a dying breed
And you should be,
Somewhere else you see
I’m dying, a dying breed
And you
Should be, somewhere else you see
But you won’t,
You’re stuck by me

Şarkı sözü çevirisi

Tutun, kanınıza damlatın
Yeter sen devam et
Oynadığımız oyunlarda kafanı tutmak için.
Her şey eğlence için olduğu gibi,
Kazanılacak her şeyden daha
Unutmadan her şey sonsuza kadar
Ve acı, oyununuza karşı kaybettiğiniz bazı şeyler
Onları katarsanız, neredeyse aynılar
Zarları tekrar atmak için yeterli
Başka bir gün için tüm gözyaşlarını bırak
Ev her zaman kazanır
Ve sen olmalısın,
Gördüğün başka bir yerde
Ölüyor, ölüyor biriyim
Ve sen olmalısın,
Gördüğün başka bir yerde
Ölüyor, ölüyor biriyim
Ve aşk
Eğri topu çözmek için değil bizim tarafımızdan mükemmel bir gizem yakaladı
Bizi ayakta tutan kukla dizeleri, işe gitmek için
Arkasında oturacak bir masa Bul ve tüm bu bok
Ve sen olmalısın,
Gördüğün başka bir yerde
Ölüyor, ölüyor biriyim
Ve sen olmalısın,
Gördüğün başka bir yerde
Ölüyor, ölüyor biriyim
Ya sen
Olmalı, başka bir yere bakın
Ama değil mi ,
Benim tarafımdan sıkışıp kaldın.