Todd Rundgren — Out Of My Mind şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Todd Rundgren adlı sanatçının "Out Of My Mind" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Out of my mind, I must be out of my mind
To let a thing like real, real pain, it left me out in the rain, oh wo wo
How many times must I keep moving on when I already was there?
How many years must I live alone, tie me on your bed of nails (and)
Hit me over the head! Spit in my face! Bang on the drum!
I must be blind, I must be blind
Hit me over the head! Step on my feet! Make me feel numb
I must be blind, I must be going out of my mind… And it’s worrying me Out of control, I must be out of control
To let a silly thing like this hurt my soul, I must be outta control
Whoa whoa whoa
How could a thing like this get me down when I’m a militant man?
How many times must I carry on? Tie me on your bed of nails (and)
Hit me over the head! Spit in my face! Bang on the drum!
I must be blind, I must be blind
Hit me over the head! Step on my feet! Make me feel numb
I must be blind, I must be out of my mind
She should have told me, she could have let me down gently
That woman should have told me, but I have to pay for it now
Hit me over the head! Spit in my face! Bang on the drum!
I must be blind, I must be blind
Hit me over the head! Step on my feet! Make me feel numb
I must be blind, I must be going out of my mind
Hit me over the head! Spit in my face! Bang on the drum!
I must be blind, I must be blind
Hit me over the head! Step on my feet! Make me feel numb
I must be blind…
Hit me over the head! Spit in my face! Bang on the drum!
I must be blind, I must be blind
Hit me over the head! Step on my feet! Make me feel numb
I must be blind, I must be going out of my mind…
Şarkı sözü çevirisi
Aklımı kaçırmış olmalıyım.
Gerçek, gerçek acı gibi bir şeye izin vermek, beni yağmurda bıraktı, oh wo wo
Zaten oradayken kaç kez devam etmeliyim?
Kaç yıl yalnız yaşamak zorundayım, beni çivi yatağınıza bağlayın (ve)
Kafama vur! Yüzüme tükür! Davula vur!
Kör olmalıyım, kör olmalıyım
Kafama vur! Ayaklarımın üstüne bas! Beni uyuşmuş hissettirmek
Kör olmalıyım, aklımı kaçırıyor olmalıyım ... ve bu beni endişelendiriyor, kontrolden çıkmış olmalıyım
Böyle aptalca bir şeyin ruhumu incitmesine izin vermek için kontrolden çıkmış olmalıyım.
Whoa whoa whoa
Militan bir adamken böyle bir şey beni nasıl alt edebilir?
Daha kaç kez devam etmeliyim? Beni çivi yatağına bağla (ve)
Kafama vur! Yüzüme tükür! Davula vur!
Kör olmalıyım, kör olmalıyım
Kafama vur! Ayaklarımın üstüne bas! Beni uyuşmuş hissettirmek
Kör olmalıyım, aklımı kaçırmış olmalıyım.
Bana söylemeliydi, beni nazikçe hayal kırıklığına uğratabilirdi.
O kadın bana söylemeliydi, ama şimdi bunun bedelini ödemek zorundayım.
Kafama vur! Yüzüme tükür! Davula vur!
Kör olmalıyım, kör olmalıyım
Kafama vur! Ayaklarımın üstüne bas! Beni uyuşmuş hissettirmek
Kör olmalıyım, aklımı kaçırıyor olmalıyım.
Kafama vur! Yüzüme tükür! Davula vur!
Kör olmalıyım, kör olmalıyım
Kafama vur! Ayaklarımın üstüne bas! Beni uyuşmuş hissettirmek
Kör olmalıyım …
Kafama vur! Yüzüme tükür! Davula vur!
Kör olmalıyım, kör olmalıyım
Kafama vur! Ayaklarımın üstüne bas! Beni uyuşmuş hissettirmek
Kör olmalıyım, aklımı kaçırıyor olmalıyım.…