Tokio Hotel — An deiner Seite (ich bin da) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Tokio Hotel adlı sanatçının "An deiner Seite (ich bin da)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Keiner weiss, wies Dir geht.
Keiner da, der Dich versteht.
Der Tag war dunkel, und allein.
Du schreibst Hilfe, mit Deinem Blut.
Obwohl es immer wieder wehtut.
Du machts die Augen auf, und alles bleibt gleich.
Ich will nicht störn, und ich will auch nicht zu lange bleiben.
Ich bin nur hier um Dir, zu sagen.
Ich bin da, wenn Du willst.
Schua Dich um, dann siehst du Mich.
Ganz egal, wo Du bist.
Wenn Du nach mir greifst, dann halt ich Dich.
Dein Leben sinnentleert, Deine Schatten tonnenschwer.
Und alles was Du jetzt brauchts, hast Du nicht.
Du suchts den Regenbogen.
Es liegt tot vor Dir, am Boden.
Er hat solang es ging gestrahlt, nur für Dich.
Ich will nicht störn, und ich will auch nicht zu lange bleiben.
Ich bin nur hier um Dir, zu sagen.
Wenn Du die Welt nicht mehr verstehst,
und jeder Tag im Nichts vergeht.
Wenn sich der Sturm nicht mehr legt,
und Du die Nacht nicht mehr erträgst.
Ich bin da wenn Du willst, ganz egal wo Du bist.
An deiner Seite, nur eine Weile.
Ich bin da,
Ich bin da, wenn Du willst.
Ich bin da, ganz egal wo Du bist.
Ich bin da, schau in Dich rein dann siehst Du mich.
Ich bin da,
Wenn Du nach mir greifst dann halt ich Dich.
Ich bin da wenn Du willst, ganz egal wo Du bist.
An Deiner Seite, nur eine Weile.
Du bist nicht alleine.
Şarkı sözü çevirisi
Kimse nasıl gittiğini bilmiyor.
Orada seni anlayan kimse yok.
Gün karanlık ve yalnızdı.
Kanınla yardım yazıyorsun.
Her ne kadar tekrar tekrar acıyor olsa da.
Gözlerini açıyorsun ve her şey aynı kalıyor.
Rahatsız etmek istemiyorum ve çok uzun kalmak istemiyorum.
Sadece söylemek için buradayım.
İstersen orada olurum.
Shua etrafında, sonra beni görmek.
Nerede olursanız olun.
Bana ulaşırsan, sana sarılacağım.
Hayatın anlamsız, gölgelerin ağır.
Ve şimdi ihtiyacınız olan her şeye sahip değilsiniz.
Gökkuşağını arıyorsun.
Önünüzde, yerde ölü yatıyor.
Sadece senin için elinden geldiğince patladı.
Rahatsız etmek istemiyorum ve çok uzun kalmak istemiyorum.
Sadece söylemek için buradayım.
Artık dünyayı anlamadığın zaman,
ve her gün hiçlik içinde geçer.
Fırtına durduğunda,
ve bu geceye dayanamıyorsun.
Nerede olursan ol, istersen orada olurum.
Senin yanında, sadece bir süreliğine.
Buradayım,
İstersen orada olurum.
Nerede olursanız olun, ben.
Ben oradayım, içine bak, sonra beni görüyorsun.
Buradayım,
Bana ulaşırsan seni tutarım.
Nerede olursan ol, istersen orada olurum.
Senin yanında, sadece bir süreliğine.
Yalnız değilsiniz.