Tom Paxton — One Million Lawyers şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Tom Paxton adlı sanatçının "One Million Lawyers" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Humankind has survived some disasters, I’m sure.
Like locusts and flash floods and flu.
There’s never a moment when we’ve been secure
From the ills that the flesh is heir to.
If it isn’t a war, it’s some gruesome disease.
If it isn’t disease, then it’s war.
But there’s worse still to come, and I’m asking you please
How the world’s gonna take any more?
In ten years we’re gonna have one million lawyers,
One million lawyers, one million lawyers.
In ten years we’re gonna have one million lawyers.
How much can a poor nation stand?
The world shook with dread of Atilla the Hun
As he conquered with fire and steel,
And Genghis and Kubla and all of the Kahns
Ground a groaning world under the heel.
Disaster, disaster, so what else is new?
We’ve suffered the worst and then some.
So I’m sorry to tell you, my suffering friends,
Of the terrible scourge still to come.
(BREAK:)
Oh, a suffering world cries for mercy
As far as the eye can see.
Lawyers around every bend in the road,
Laywers in every tree,
Lawyers in restaurants, lawyers in clubs,
Lawyers behind every door,
Behind windows and potted plants, shade trees and shrubs,
Lawyers on pogo sticks, lawyers in politics!

Şarkı sözü çevirisi

İnsanlık bazı felaketlerden kurtuldu, eminim.
Çekirge, sel ve grip gibi.
Güvende olduğumuz bir an bile yok.
Etin varisi olduğu hastalıklardan.
Bu bir savaş değilse, korkunç bir hastalık.
Hastalık değilse, savaş demektir.
Ama daha da kötüsü var ve senden rica ediyorum, lütfen.
Dünya daha fazlasını nasıl alacak?
On yıl içinde bir milyon avukatımız olacak.,
Bir milyon avukat, bir milyon avukat.
On yıl içinde bir milyon avukatımız olacak.
Fakir bir ulus ne kadar dayanabilir?
Dünya Hun Atilla korkusuyla sarsıldı
O ateş ve çelik ile fethetti gibi,
Ve Cengiz ve Kubla ve tüm Kahnlar
Topuğun altında inleyen bir dünyayı topraklayın.
Felaket, felaket, başka ne var?
En kötüsünü çektik, sonra da biraz.
Bu yüzden size söylediğim için üzgünüm, acı çeken arkadaşlarım,
Hala gelecek olan korkunç beladan.
(KIRILMAK:)
Acı çeken bir dünya merhamet için ağlıyor
Gözün görebildiği kadar.
Yoldaki her virajda avukatlar,
Her ağaçta Laywers,
Restoranlarda avukatlar, kulüplerde avukatlar,
Her kapının arkasındaki avukatlar,
Pencerelerin ve saksı bitkilerinin arkasında, gölge ağaçları ve çalılar,
Pogo sopalı avukatlar, siyasetteki avukatlar!