Tom Russell — Somebody's Husband, Somebody's Son şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Tom Russell adlı sanatçının "Somebody's Husband, Somebody's Son" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Out on the freight line there’s an old hobo camp
Where a drunk man lay sleepin' in a ragged old tram
And the lines on his face mark a life on the run
Is he somebody’s husband, somebody’s son?
Well every week the newspaper tells a story of rage
Where the victims lay scattered across the front page
And there’s always some loner, on a spree with a gun
Is he somebody’s husband, somebody’s son?
From the death rows of prison to the soup kitchen door
Each soul is an equal in the eyes of the Lord
Though hatred consumes them, once they were loved
They were somebody’s husband, somebody’s son
So out on your journey down the highways of life
Cherish your mother, crave the love of your wife
And forget not the outcast and the homeless were once
Somebody’s husband, somebody’s son
From the death rows of prison to the soup kitchen door
Each soul is an equal in the eyes of the Lord.
Though hatred consumes them, once they were loved
They were somebody’s husband, somebody’s son
They were somebody’s husband, somebody’s son
They were somebody’s husband, somebody’s son

Şarkı sözü çevirisi

Kargo hattında eski bir serseri kampı var.
Sarhoş bir adamın yattığı yerde, eski bir tramvayda uyuyor
Ve yüzündeki çizgiler kaçmakta olan bir hayatı işaret ediyor
Birinin kocası mı, birinin oğlu mu?
Her hafta gazete bir öfke hikayesi anlatıyor
Kurbanların ön sayfaya dağılmış olduğu yer
Ve her zaman yalnız bir adam vardır, silahlı bir çılgınlıkta
Birinin kocası mı, birinin oğlu mu?
Hapishanenin ölüm sıralarından aşevinin kapısına
Her ruh Rab'bin gözünde eşittir
Nefret onları tüketse de, bir kez sevildiler
Birinin kocasıydı, birinin oğluydu.
Bu yüzden hayatın karayollarında yolculuğunuza çıkın
Anneni besle, karının sevgisini özle
Ve bir zamanlar dışlanmış ve evsiz olanları unutma
Birinin kocası, birinin oğlu
Hapishanenin ölüm sıralarından aşevinin kapısına
Her ruh Rab'bin gözünde eşittir.
Nefret onları tüketse de, bir kez sevildiler
Birinin kocasıydı, birinin oğluydu.
Birinin kocasıydı, birinin oğluydu.
Birinin kocasıydı, birinin oğluydu.