Tony Banks — Man of Spells şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Tony Banks adlı sanatçının "Man of Spells" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
In shadowy holes, the light disappears,
Evening is with us now,
And all around begins the movement,
The many creatures of the night prepare.
Undisturbed by the sound, with noiseless tread,
A figure comes into view,
A trail of magic runs behind him,
The Man of Spells has come to visit you,
He knows how much you really want him,
He knows just what you all want him to do.
Drawn back cloak revealing,
Wraith-like form concealing,
Half-seen eyes unseeing,
Half-heard words beseeching,
Help me as I helped you,
Help me now I need you.
The enchantment is gone, the ghost disappears,
Leaving just a tired old man,
In restless dreams we might have changed him,
But a wanderer’s all he’ll ever be.
With shuffling feet he turns and is gone,
Back to his open home,
A trail of ashes runs behind him,
The man of magic has retired tonight,
He knows how much you really want him,
He knows just what you wanted him to do.
He knows how much you really want him,
He knows just what you wanted him to do…
Şarkı sözü çevirisi
Gölgeli deliklerde, ışık kaybolur,
Akşam şimdi bizimle.,
Ve her yerde hareket başlar,
Gecenin birçok yaratığı hazırlanıyor.
Gürültüsüz sırt ile ses tarafından rahatsız,
Bir rakam ortaya çıkıyor,
Arkasında bir sihir izi var,
Büyü adamı seni ziyarete geldi.,
Onu ne kadar çok istediğini biliyor.,
Tam olarak ne yapmasını istediğinizi biliyor.
Geri çekilmiş pelerin açığa,
Wraith benzeri form gizleme,
Yarı-seen gözler unseeing,
Yalvaran yarı sesli kelimeler,
Sana yardım ettiğim gibi bana yardım et,
Şimdi bana yardım et, sana ihtiyacım var.
Büyü gitti, hayalet kayboldu,
Sadece yorgun yaşlı bir adam bırakarak,
Huzursuz rüyalarda onu değiştirmiş olabiliriz.,
Ama her zaman bir gezgin olacak.
Shuffling ayakları ile döner ve gitti,
Açık evine geri dön,
Küllerden bir iz onun arkasında çalışır,
Sihir adamı bu gece emekli oldu,
Onu ne kadar çok istediğini biliyor.,
Tam olarak ne yapmasını istediğini biliyor.
Onu ne kadar çok istediğini biliyor.,
Tam olarak ne yapmasını istediğini biliyor.…