Tony Carreira — Se tu te vais (se tu te vais) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Tony Carreira adlı sanatçının "Se tu te vais (se tu te vais)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Se tu te vais
O que vai ser dos corações que vão ficar
Se tu te vais
Vou dizer quais as razões
Que vou contar
Se tu te vais
Eu sobrevivo mal ou bem
Mas sofre mais
Quem vai perder o amor de mãe Se tu te vais
Nem que fosse por ele tu deverias ficar
Para não ter que dizer quando perguntar
Onde estás tu agora, porque não estás aqui?
Nem que fosse por ele, já não digo por mim
Se tu te vais
O que é que eu faço se ele chama por quem se foi?
Se tu te vais
Vou ter que amar por ti e por mim
Amar por dois
Se tu te vais, mesmo sem ti irá crescer
E não estarás para veres o homem que vai ser
Se tu te vais
Nem que fosse por ele tu deverias ficar
Para não ter que dizer quando perguntar
Onde estás tu agora, porque não estás aqui?
Nem que fosse por ele, já não digo por mim
Nem que fosse por ele tu deverias ficar
Para não ter que dizer quando perguntar
Onde estás tu agora, porque não estás aqui?
Nem que fosse por ele, já não digo por mim
Şarkı sözü çevirisi
Eğer gidersen
Ve kalplerden ne kalacak
Eğer gidersen
Size bunun nedenlerini anlatacağım
Söyleyeceğim
Eğer gidersen
Kötü ya da iyi hayatta kalırım
Ama daha fazla acı
Eğer gidersen annenin sevgisini kim kaybedecek
Onun için olsa bile, kalmalısın.
Ne zaman sorulacağını söylemek zorunda değil
Şimdi Neredesin, neden burada değilsin?
Onun için olsa bile, artık kendim için söylemiyorum.
Eğer gidersen
Kime gittiğini sorarsa ne yapacağım?
Eğer gidersen
Aşk için senin için alacağım ve bana
İki aşk
Eğer gidersen, sensiz bile büyüyeceksin
Ve olacak adamı görmek için olmayacak
Eğer gidersen
Onun için olsa bile, kalmalısın.
Ne zaman sorulacağını söylemek zorunda değil
Şimdi Neredesin, neden burada değilsin?
Onun için olsa bile, artık kendim için söylemiyorum.
Onun için olsa bile, kalmalısın.
Ne zaman sorulacağını söylemek zorunda değil
Şimdi Neredesin, neden burada değilsin?
Onun için olsa bile, artık kendim için söylemiyorum.