Too Strong — Das Buch Der Wahrheit (Feat. Hendricks) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Too Strong adlı sanatçının "Das Buch Der Wahrheit (Feat. Hendricks)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Und die seele schreit nach klarheit
Denn in der seele ruht die wahrheit!
Rette mich, rette mich… Aus dem dunkeln in dein licht!
Das buch der wahrheit enthält geschichten
Weissheit, wie sie das leben schreibt
Jeden tag eine neue… Episode
Jede woche… Ein neues stück
Hass, liebe, erfolg und das kännchen vom glück
Für jeden… Nur das beste
Doch das beste ist manchmal nicht genug… Gegeben
Wir laufen blind durchs leben!
Stehn daneben, im sumpf der erkenntnis
Traurig aber wahr, doch man erkennt nicht
Die lieben das gewicht an unsern beinen
Die uns runterziehn… Und uns langsam die luft nehmen
Ich habe angst, kann nicht mehr atmen
Bitte rette mich, einer wird doch auf uns warten … Oder nicht?
Gibt es wirklich keinen menschen, der uns vermisst?
Also lebe ich mein leben, mein leben ist einsam
Kein mensch kennt den andern, jeder ist allein… Für sich
Auf der reise durch die zeit
Der weg ist steinig, durch die einsamkeit
Er macht dich hart, gefühlskalt
Dein herz erstarrt, wird härter als asphalt
Der in der sonne nicht weicht
Denn wenn jeder auf dir rumtrampelt, irgendwann reichts!
Du brauchst abstand du suchst klarheit und die findest du im buch der wahrheit!
Und die seele schreit nach klahrheit, denn in der seele ruht die wahrheit
Rette mich rette mich… Aus dem dunkeln in dein licht!
Eingebrannt im buch der wahrheit… Diese reise durch die zeit
Rette mich rette mich… Aus dem dunkeln in dein licht!
Auf dem buch der texte checkste die wahrheit
Da steht geschrieben, lieber gott wird dich lieben
Was auch passiert, was passiert wenn es nacht wird?
Was wird sein, trägst du 'n' heiligenschein?
Verlierst du den verstand, kombination unbekannt
Hast das leben in der hand, nun denk auch an die sanduhr
Frisst sich durch dein leben wie im dickdarm der bandwurm
In dieser welt geborn, steht man sich andauernd zorn
Das leben ist ne rose wie bose highfy
Saugs auf wie lifeheit und bleib frei für freizeit
Wer diesen weg geht, lebt nicht zum sterben
Der sinn des lebens,… Geb dein wissen an die erben!
Atme den duft der zeit, aromen der vergangenheit… Und zukunft!
Verwisch die grenzen zwischen unvernunft und wahnsinn!
Entwickel deinen plan individuell
Lauf nicht mit zunen augen durch die welt!
Öffne deine seele, vermehre dich oder nicht
Erzähle nicht zuversicht quäle dich!
Dir fehlt nicht der verzicht, aber dein gesicht!
Geniesse den tag von dusk till dawn!
Jede sekunde, jede stunde sei ein kunde deiner zeit!
Geh deinen weg, kilo- silometer weit!
Lös den streit mit deiner persönlichkeit
Bis zur unendlichkeit!
Du suchst die wahrheit?
Man, dann lies das buch der wahrheit!
Şarkı sözü çevirisi
Ve ruh netlik için ağlıyor
Çünkü ruhta gerçek yatıyor!
Kurtar beni, kurtar beni... Karanlıktan ışığına!
Hakikat kitabı hikayeler içeriyor
Beyazlık, hayatı nasıl yazıyor
Her gün yeni bir... Bölüm
Her hafta... yeni bir parça
Nefret, aşk, başarı ve mutluluk sürahisi
Herkes için ... sadece en iyisi
Ama en iyisi bazen yeterli değildir... Verilmiş
Hayat boyunca körü körüne yürüyoruz!
Bilgi bataklığında hazır olun
Üzücü ama doğru, ama kimse tanımıyor
Ayaklarımızın ağırlığını seviyorum
Kim bizi aşağıya çekin... ve yavaşça nefesimizi kes
Korkarım Nefes alamıyorum.
Lütfen beni kurtar, biri bizi bekleyecek ... ya da değil?
Bizi gerçekten özleyen kimse yok mu?
Bu yüzden hayatımı yaşıyorum, hayatım yalnız
Kimse diğerini tanımıyor, herkes yalnız ... kendisi için
Zaman yolculuğunda
Yol taşlı, Yalnızlık ile
Seni sert, soğuk yapar
Kalbin katılaşıyor, asfalttan daha sertleşiyor
Kim güneşte yol vermez
Eğer herkes senin çiğnediği yeterli çünkü eninde sonunda!
Mesafeye ihtiyacınız var, netlik arıyorsunuz ve bunu hakikat kitabında bulacaksınız!
Ve ruh hakikat için haykırıyor, çünkü ruhta gerçek yatıyor
Kurtar beni, kurtar beni... karanlıktan ışığına!
Hakikat kitabında damgalanmış... Zaman içinde bu yolculuk
Kurtar beni, kurtar beni... karanlıktan ışığına!
Metin kitabı gerçeği kontrol etti
Yazılmıştır, Sevgili Tanrı seni sevecek
Ne olursa olsun, gece olduğunda ne olur?
Ne olacak, bir halo giyiyor musun?
Aklını kaybet, kombinasyon bilinmiyor
Elinde hayat var, şimdi de kum saati düşünün
Kolondaki tenya gibi tüm hayatını yiyor
Bu dünyada doğan kişi sürekli öfke ile karşı karşıyadır
Hayat Bose highfy gibi bir gül
Nasıl lifeheit üzerinde Saugs ve eğlence için ücretsiz kalmak
Kim bu tarafa gider, ölmek için yaşamaz
Hayatın anlamı ... bilginizi mirasçılara verin!
Zamanın kokusunu, geçmişin kokularını soluyun... ve gelecek!
Mantıksızlık ve delilik arasındaki çizgileri bulanıklaştırın!
Planınızı ayrı ayrı geliştirin
Gözleriniz kapalıyken dünyayı dolaşmayın!
Ruhunu aç, Çoğalt ya da değil
Kendine güvenme, kendine işkence et!
Vazgeçmekten yoksun değilsin, ama yüzün!
Şafağa kadar alacakaranlığın tadını çıkarın!
Her saniye, her saat zamanınızın müşterisi olun!
Git yoluna, kilo-çok silometer!
Anlaşmazlığı kişiliğinizle çözün
Sonsuzluğa!
Gerçeği mi arıyorsun?
Adam, sonra da hakikat kitabı okuyun!